“相君复报竹平安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相君复报竹平安”出自宋代刘克庄的《十叠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng jūn fù bào zhú píng ān,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“相君复报竹平安”全诗
《十叠》
天子封松作某官,相君复报竹平安。
梅花一点无沾惹,三友中间独岁寒。
梅花一点无沾惹,三友中间独岁寒。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《十叠》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《十叠》是一首宋代诗词,作者刘克庄。这首诗词描绘了一个官员被天子封赏,而他的朋友则以竹子回报他的平安。诗中还提到了梅花,表达了作者在三友中独自面对岁月寒冷的感受。
以下是这首诗词的中文译文:
天子封松作某官,
The emperor honors me with a pine tree as an official,
相君复报竹平安。
My friend responds with bamboo, wishing me peace.
梅花一点无沾惹,
Not a single plum blossom touches me,
三友中间独岁寒。
Alone among the three friends, I face the cold of the year.
这首诗词通过对天子封赏和朋友回报的描写,表达了作者对自己官位的喜悦和对友情的珍视。梅花的形象则象征了孤独和冷寂,与作者在三友中的孤独感形成对比。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感,同时展示了宋代文人对友情和官位的思考。
“相君复报竹平安”全诗拼音读音对照参考
shí dié
十叠
tiān zǐ fēng sōng zuò mǒu guān, xiāng jūn fù bào zhú píng ān.
天子封松作某官,相君复报竹平安。
méi huā yì diǎn wú zhān rě, sān yǒu zhōng jiān dú suì hán.
梅花一点无沾惹,三友中间独岁寒。
“相君复报竹平安”平仄韵脚
拼音:xiāng jūn fù bào zhú píng ān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“相君复报竹平安”的相关诗句
“相君复报竹平安”的关联诗句
网友评论
* “相君复报竹平安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相君复报竹平安”出自刘克庄的 《十叠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。