“只讶欢非前日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只讶欢非前日”出自宋代刘克庄的《惜春》,
诗句共6个字,诗句拼音为:zhǐ yà huān fēi qián rì,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“只讶欢非前日”全诗
《惜春》
乱漂源里红雨,净洗枝头雪绵。
只讶欢非前日,安知春是去年。
只讶欢非前日,安知春是去年。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《惜春》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《惜春》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景象,表达了对光阴易逝的感慨和对春天的珍惜之情。
诗词的中文译文如下:
乱漂源里红雨,
净洗枝头雪绵。
只讶欢非前日,
安知春是去年。
诗意和赏析:
这首诗以春天的景象为背景,通过描绘红雨和洁白的雪花,表达了对春天短暂而宝贵的珍惜之情。诗中的“乱漂源里红雨”形象地描绘了春天的景色,红雨象征着春天的花朵飘落,给人一种繁华而短暂的感觉。而“净洗枝头雪绵”则描绘了春天洗涤大地的景象,雪花的洁白象征着春天的纯净和新生。
诗的最后两句“只讶欢非前日,安知春是去年”表达了诗人对时光流逝的感慨。诗人感叹欢乐的时光已经过去,而春天也已经离去,暗示了人生短暂而易逝的真理。诗中的“只讶欢非前日”表达了对过去欢乐时光的怀念和惋惜之情,而“安知春是去年”则表达了对时间的无情和对春天的珍惜。
总的来说,这首诗通过描绘春天的景象,表达了对光阴易逝的感慨和对春天的珍惜之情,展现了诗人对生命短暂性的思考和对美好时光的怀念。
“只讶欢非前日”全诗拼音读音对照参考
xī chūn
惜春
luàn piào yuán lǐ hóng yǔ, jìng xǐ zhī tóu xuě mián.
乱漂源里红雨,净洗枝头雪绵。
zhǐ yà huān fēi qián rì, ān zhī chūn shì qù nián.
只讶欢非前日,安知春是去年。
“只讶欢非前日”平仄韵脚
拼音:zhǐ yà huān fēi qián rì
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“只讶欢非前日”的相关诗句
“只讶欢非前日”的关联诗句
网友评论
* “只讶欢非前日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只讶欢非前日”出自刘克庄的 《惜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。