“蝇头尚可就灯抄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蝇头尚可就灯抄”全诗
病来不饮疏欢伯,老去惟书作淡交。
马尾动烦刊笔误,蝇头尚可就灯抄。
山空月落商歌起,不管秋风卷屋茅。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《夜坐二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《夜坐二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世法人情已尽抛,
深林自占一枝巢。
病来不饮疏欢伯,
老去惟书作淡交。
马尾动烦刊笔误,
蝇头尚可就灯抄。
山空月落商歌起,
不管秋风卷屋茅。
诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对世俗法度和人情的厌弃,他选择了隐居深山,独自占据一方天地。他在病痛来临时不愿与世人欢乐交往,而是以淡泊的心态专心读书。诗中还提到了马尾和蝇头,暗喻了琐碎的事物,但即便是这些微不足道的事情,也能成为他写作的素材。最后两句表达了山静月落时商歌的起舞,作者不再关心秋风卷起茅草屋的情况。
赏析:
这首诗词展现了刘克庄的隐逸情怀和对世俗的冷漠态度。他选择了远离尘嚣的深山,独自占据一片宁静的天地,以逃避世俗的纷扰。他在病痛和年老时,更加专注于读书,以淡泊的心态对待人生。诗中的马尾和蝇头象征了琐碎的事物,但作者却能从中找到写作的灵感。最后两句描绘了山静月落时商歌的起舞,表达了作者对自然景观的欣赏,而对于外界的变化和风云,他却不再关心。整首诗词以简洁的语言表达了作者的隐逸情怀和对世俗的超脱态度,展现了他独特的审美观和生活态度。
“蝇头尚可就灯抄”全诗拼音读音对照参考
yè zuò èr shǒu
夜坐二首
shì fǎ rén qíng yǐ jǐn pāo, shēn lín zì zhàn yī zhī cháo.
世法人情已尽抛,深林自占一枝巢。
bìng lái bù yǐn shū huān bó, lǎo qù wéi shū zuò dàn jiāo.
病来不饮疏欢伯,老去惟书作淡交。
mǎ yǐ dòng fán kān bǐ wù, yíng tóu shàng kě jiù dēng chāo.
马尾动烦刊笔误,蝇头尚可就灯抄。
shān kōng yuè luò shāng gē qǐ, bù guǎn qiū fēng juǎn wū máo.
山空月落商歌起,不管秋风卷屋茅。
“蝇头尚可就灯抄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。