“野老无知祷象龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

野老无知祷象龙”出自宋代刘克庄的《又和六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě lǎo wú zhī dǎo xiàng lóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“野老无知祷象龙”全诗

《又和六首》
昨闻英断有烹封,泽畔累臣抱寸悰。
巧智不如葵卫足,曲蟠谁与木为容。
祠官失职惭虚蠹,野老无知祷象龙
欲上高楼瞻魏阙,乱山千叠暮云浓。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《又和六首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《又和六首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨天听说英断有烹封,
泽畔累臣抱寸悰。
巧智不如葵卫足,
曲蟠谁与木为容。
祠官失职惭虚蠹,
野老无知祷象龙。
欲上高楼瞻魏阙,
乱山千叠暮云浓。

中文译文:
昨天听说英勇的人被处以极刑,
河畔上累积了许多忠臣的哀思。
聪明才智不如葵花般坚韧,
弯曲的蟠龙谁能与木头相比。
祭祀官员失职,感到惭愧如虫蛀,
乡村老人无知地祈祷着神龙。
渴望登上高楼,瞻仰魏国的宫阙,
千重崇山之间,夜幕下云雾浓密。

诗意和赏析:
这首诗词以对比和意象的方式表达了作者对社会现实和个人命运的思考。诗中通过对英勇者被处以极刑的描述,暗示了社会的残酷和不公。同时,作者通过描绘累积在河畔的忠臣哀思,表达了对忠诚和正直的赞美。

在第三、四句中,作者以葵花和曲蟠龙作比,表达了聪明才智和弯曲曲折之间的对比。葵花象征着坚韧不拔,而曲蟠龙则象征着复杂和曲折的人生。通过这种对比,作者暗示了坚韧和直接的品质胜过聪明和巧妙。

接下来的几句中,作者揭示了社会中的不公和腐败现象。祭祀官员失职,暗示了社会中的官员贪污和不负责任的行为。而野老无知地祈祷着神龙,则表达了对智慧和知识的渴望,以及对社会智慧匮乏的不满。

最后两句中,作者表达了对远大理想的向往和对现实的失望。欲登高楼瞻仰魏国的宫阙,表达了对权力和荣耀的向往。而乱山千叠、暮云浓密的描绘,则暗示了现实世界的困难和阻碍。

总的来说,这首诗词通过对比和意象的手法,揭示了社会现实和个人命运中的困境和不公。同时,作者也表达了对坚韧和正直品质的赞美,以及对远大理想的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野老无知祷象龙”全诗拼音读音对照参考

yòu hé liù shǒu
又和六首

zuó wén yīng duàn yǒu pēng fēng, zé pàn lèi chén bào cùn cóng.
昨闻英断有烹封,泽畔累臣抱寸悰。
qiǎo zhì bù rú kuí wèi zú, qū pán shuí yǔ mù wèi róng.
巧智不如葵卫足,曲蟠谁与木为容。
cí guān shī zhí cán xū dù, yě lǎo wú zhī dǎo xiàng lóng.
祠官失职惭虚蠹,野老无知祷象龙。
yù shàng gāo lóu zhān wèi quē, luàn shān qiān dié mù yún nóng.
欲上高楼瞻魏阙,乱山千叠暮云浓。

“野老无知祷象龙”平仄韵脚

拼音:yě lǎo wú zhī dǎo xiàng lóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野老无知祷象龙”的相关诗句

“野老无知祷象龙”的关联诗句

网友评论


* “野老无知祷象龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野老无知祷象龙”出自刘克庄的 《又和六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。