“干蠱久劳小儿子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“干蠱久劳小儿子”出自宋代刘克庄的《病起窥园十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gàn gǔ jiǔ láo xiǎo ér zi,诗句平仄:仄仄仄平仄平。
“干蠱久劳小儿子”全诗
《病起窥园十绝》
病来岂有力迎缓,耄及已将家付康。
干蠱久劳小儿子,探丸未遇大医王。
干蠱久劳小儿子,探丸未遇大医王。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《病起窥园十绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《病起窥园十绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
病来岂有力迎缓,
耄及已将家付康。
干蠱久劳小儿子,
探丸未遇大医王。
中文译文:
病来时,我岂能有力气迎接它的缓解,
年老已至,我将家庭的重担交给儿孙。
多年来,我辛劳于干蠱之事,只为了小儿子,
但至今仍未遇到那位伟大的医王。
诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄在病痛和年老之际的心境。他感叹自己在病痛来临时无法迎接它的缓解,同时也意识到自己年老体弱,将家庭的重担交给了下一代。他提到自己多年来为了小儿子辛劳于干蠱之事,但却未能遇到那位能够治愈他病痛的伟大医王。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的心情和境遇。通过描绘病痛和年老的困境,作者表达了对生活的无奈和对未来的担忧。他将自己的希望寄托在那位大医王身上,希望能够得到治愈和救赎。整首诗词情感真挚,字里行间透露出对生命的思考和对希望的追求。同时,通过对家庭责任的交代,也展现了作者对家庭的关爱和牵挂。这首诗词以简练的语言表达了作者内心的复杂情感,给人以深思和共鸣。
“干蠱久劳小儿子”全诗拼音读音对照参考
bìng qǐ kuī yuán shí jué
病起窥园十绝
bìng lái qǐ yǒu lì yíng huǎn, mào jí yǐ jiāng jiā fù kāng.
病来岂有力迎缓,耄及已将家付康。
gàn gǔ jiǔ láo xiǎo ér zi, tàn wán wèi yù dà yī wáng.
干蠱久劳小儿子,探丸未遇大医王。
“干蠱久劳小儿子”平仄韵脚
拼音:gàn gǔ jiǔ láo xiǎo ér zi
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“干蠱久劳小儿子”的相关诗句
“干蠱久劳小儿子”的关联诗句
网友评论
* “干蠱久劳小儿子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干蠱久劳小儿子”出自刘克庄的 《病起窥园十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。