“僬侥国人尔”的意思及全诗出处和翻译赏析

僬侥国人尔”出自宋代刘克庄的《南山感旧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāo yáo guó rén ěr,诗句平仄:平平平平仄。

“僬侥国人尔”全诗

《南山感旧》
侬久离怖畏,佛亦生欢喜。
却看丈六身,僬侥国人尔

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《南山感旧》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《南山感旧》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侬久离怖畏,
佛亦生欢喜。
却看丈六身,
僬侥国人尔。

诗意:
这首诗表达了作者对南山的怀旧之情。作者久离故乡,心中充满了对离别的恐惧和不安,但当他在南山上静心观察时,他发现佛陀也因此而感到欢喜。他看到南山的壮丽身姿,感叹这个国家的人民是如此的勇敢和坚韧。

赏析:
《南山感旧》通过对南山的观察,抒发了作者内心的情感和对故乡的思念之情。诗中使用了一些意象和修辞手法,增强了诗歌的表现力。

首先,诗中出现了对离别的恐惧和不安的描写,体现了作者内心的忧虑。离别是人们常常经历的一种情感,而作者用"怖畏"来形容这种情感,表现出他内心的焦虑和不安。

其次,诗中出现了佛陀的形象,通过对佛陀的欢喜之情的描绘,表达了作者在南山中找到宁静和安慰的感受。佛陀作为智慧和慈悲的象征,传递出一种超越世俗烦恼的境界,与作者内心的不安形成了鲜明的对比。

最后,诗中描绘了南山的壮丽景色和国家的人民的形象。"丈六身"是指南山高耸入云的形态,形象地表现出南山的壮丽和巍峨。"僬侥国人尔"则形容了国家的人民勇敢、坚韧的品质,与作者内心的离愁别绪形成了一种对比。

总体而言,这首诗通过对南山的描绘,表达了作者思乡之情和对故乡的怀念。诗中运用了对比和意象的手法,既展示了作者内心的情感,又传达了对离别和故乡的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僬侥国人尔”全诗拼音读音对照参考

nán shān gǎn jiù
南山感旧

nóng jiǔ lí bù wèi, fú yì shēng huān xǐ.
侬久离怖畏,佛亦生欢喜。
què kàn zhàng liù shēn, jiāo yáo guó rén ěr.
却看丈六身,僬侥国人尔。

“僬侥国人尔”平仄韵脚

拼音:jiāo yáo guó rén ěr
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僬侥国人尔”的相关诗句

“僬侥国人尔”的关联诗句

网友评论


* “僬侥国人尔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僬侥国人尔”出自刘克庄的 《南山感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。