“营妓岁沥酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

营妓岁沥酒”出自宋代刘克庄的《病中杂兴五言十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yíng jì suì lì jiǔ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“营妓岁沥酒”全诗

《病中杂兴五言十首》
柳七葬淮头,营妓岁沥酒
不知花翁坟,有人擘纸否。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《病中杂兴五言十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《病中杂兴五言十首》是宋代诗人刘克庄所作的一组诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柳七葬淮头,
营妓岁沥酒。
不知花翁坟,
有人擘纸否。

诗意:
这首诗词描绘了作者在病中所作的十首五言诗。诗中描述了一系列离奇的场景和事件,通过这些形象描写,传达了作者对人生的思考和感慨。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象丰富的描写,展现了作者病中的心境和对现实世界的感慨。下面是对每一句的具体分析:

1. "柳七葬淮头":柳七是一个人名,葬于淮头。这句描绘了一个人的葬礼场景,暗示了生命的短暂和人世的无常。

2. "营妓岁沥酒":营妓指的是妓院中的女子,岁沥酒表示年复一年地倾倒酒。这句描绘了妓院中的宴饮场景,传达了人们纵情享乐的态度。

3. "不知花翁坟":花翁是一个人名,但作者并不知道他的坟墓在哪里。这句表达了作者对生命和死亡的困惑和迷惘。

4. "有人擘纸否":这句话意味着有人是否会折纸为花翁作纪念。这句话暗示了对逝去的人的怀念和对后人是否会珍惜记忆的疑问。

整首诗词通过反常的场景和对生死、欢愉与遗忘的思考,表达了作者在病中的心境和对人生的思考。作者在病榻上,通过诗词表达了对生命短暂和人世无常的感慨,同时也反思了人们对欢愉、享乐的追求和对逝去者的怀念。整体上,这首诗词以简洁的语言揭示了生命的脆弱和人世的虚妄,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“营妓岁沥酒”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá xìng wǔ yán shí shǒu
病中杂兴五言十首

liǔ qī zàng huái tóu, yíng jì suì lì jiǔ.
柳七葬淮头,营妓岁沥酒。
bù zhī huā wēng fén, yǒu rén bāi zhǐ fǒu.
不知花翁坟,有人擘纸否。

“营妓岁沥酒”平仄韵脚

拼音:yíng jì suì lì jiǔ
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“营妓岁沥酒”的相关诗句

“营妓岁沥酒”的关联诗句

网友评论


* “营妓岁沥酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“营妓岁沥酒”出自刘克庄的 《病中杂兴五言十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。