“沙际参差辨远桅”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙际参差辨远桅”出自宋代刘克庄的《海口三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā jì cēn cī biàn yuǎn wéi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“沙际参差辨远桅”全诗

《海口三首》
岛烟常至晏方开,沙际参差辨远桅
风挟寒声从树起,潮分末势过桥来。
吏人不禁山排闼,客子思倾海入杯。
归忆斯游非冷淡,如尝橄榄味初回。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《海口三首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《海口三首》是一首宋代刘克庄创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岛烟常至晏方开,
沙际参差辨远桅。
风挟寒声从树起,
潮分末势过桥来。
吏人不禁山排闼,
客子思倾海入杯。
归忆斯游非冷淡,
如尝橄榄味初回。

诗意:
这首诗描绘了海口的景色和其中蕴含的情感。诗人通过描写岛上的烟雾逐渐散开,沙滩上远处的桅杆错落有致,寒风从树上吹过,潮水分开了末势,从桥下流过来。官员们无法禁止山河排列的门阀,客人们想念着海的美景,倾泻入酒杯中。回忆起这次旅游,感觉并不平淡,就像初次品尝橄榄时的味道回荡在口中。

赏析:
这首诗以简洁的语言描写了海口的景色和情感,展示了诗人对海口旅游的感受和回忆。通过描写岛上的烟雾、沙滩上的桅杆、风声和潮水,诗人将读者带入了一个充满生动画面的场景。诗中的吏人、客子,以及归忆斯游的情感,增加了诗词的情感色彩。最后一句"如尝橄榄味初回"则通过比喻,使人们感受到诗人对这次旅游的难忘和美好。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和生动的描写,表达了诗人对海口美景的喜爱和回忆的深情。它展示了自然景观的美丽和旅游带来的愉悦,同时也透露出一丝对过往时光的怀念和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙际参差辨远桅”全诗拼音读音对照参考

hǎi kǒu sān shǒu
海口三首

dǎo yān cháng zhì yàn fāng kāi, shā jì cēn cī biàn yuǎn wéi.
岛烟常至晏方开,沙际参差辨远桅。
fēng xié hán shēng cóng shù qǐ, cháo fēn mò shì guò qiáo lái.
风挟寒声从树起,潮分末势过桥来。
lì rén bù jīn shān pái tà, kè zi sī qīng hǎi rù bēi.
吏人不禁山排闼,客子思倾海入杯。
guī yì sī yóu fēi lěng dàn, rú cháng gǎn lǎn wèi chū huí.
归忆斯游非冷淡,如尝橄榄味初回。

“沙际参差辨远桅”平仄韵脚

拼音:shā jì cēn cī biàn yuǎn wéi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙际参差辨远桅”的相关诗句

“沙际参差辨远桅”的关联诗句

网友评论


* “沙际参差辨远桅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙际参差辨远桅”出自刘克庄的 《海口三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。