“侧生海畔远难将”的意思及全诗出处和翻译赏析

侧生海畔远难将”出自宋代刘克庄的《和赵南塘离支五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cè shēng hǎi pàn yuǎn nán jiāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“侧生海畔远难将”全诗

《和赵南塘离支五绝》
侧生海畔远难将,风日尤能变色浆。
借问驿驰丞相府,何如辇致道山堂。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《和赵南塘离支五绝》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《和赵南塘离支五绝》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
侧生海畔远难将,
风日尤能变色浆。
借问驿驰丞相府,
何如辇致道山堂。

诗意:
这首诗是刘克庄写给离支的五绝诗。诗人表达了他远离家乡,身处海边的困苦和思念之情。风和阳光都能改变人的心情,使其变得苍白无力。他向离支打听,作为一名快马加鞭的使臣,是否能够将他的心意传达给丞相府,并且问离支是否愿意将他的心意带到道山堂。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了诗人的离愁和思念之情。诗中使用了一些意象来传达情感,如"风日尤能变色浆",通过描述风和阳光的变化,表现出诗人内心的苍白无力和情绪的摇摆。同时,诗人通过借问离支,暗示了他对离支的思念和期待,希望通过驿马传达他的心意给丞相府,进而传到道山堂。

诗中的"侧生海畔远难将"一句,表达了诗人身处海边的困境和离愁之苦。"侧生"指的是离支的别名,"海畔远难将"意味着离支身处遥远的地方,难以将他的思念传达给对方。整首诗以短小精悍的四句表达了诗人的情感,情绪真挚而深沉。

总体而言,这首诗通过简练的语言,表达了诗人离乡思念的情感和对离支的期待。在有限的篇幅内,诗人巧妙地运用意象和隐喻,使诗词充满了情感的张力和意境的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侧生海畔远难将”全诗拼音读音对照参考

hé zhào nán táng lí zhī wǔ jué
和赵南塘离支五绝

cè shēng hǎi pàn yuǎn nán jiāng, fēng rì yóu néng biàn sè jiāng.
侧生海畔远难将,风日尤能变色浆。
jiè wèn yì chí chéng xiàng fǔ, hé rú niǎn zhì dào shān táng.
借问驿驰丞相府,何如辇致道山堂。

“侧生海畔远难将”平仄韵脚

拼音:cè shēng hǎi pàn yuǎn nán jiāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侧生海畔远难将”的相关诗句

“侧生海畔远难将”的关联诗句

网友评论


* “侧生海畔远难将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侧生海畔远难将”出自刘克庄的 《和赵南塘离支五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。