“莫遣人讥末路蹉”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫遣人讥末路蹉”出自宋代刘克庄的《三和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn rén jī mò lù cuō,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫遣人讥末路蹉”全诗

《三和二首》
长剑拄颐刀纳鞾,得如曝背趁阳和。
买邻底用百万价,好事争为十二窝。
异日史臣应有考,同时朝士欲无多。
与君死守西山学,莫遣人讥末路蹉

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《三和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《三和二首》是刘克庄所写的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
长剑拄颐刀纳鞘,得如曝背趁阳和。
买邻底用百万价,好事争为十二窝。
异日史臣应有考,同时朝士欲无多。
与君死守西山学,莫遣人讥末路蹉。

诗意:
这首诗词表达了一种坚守理想和追求真理的决心和态度。诗人通过描绘自己的生活状态和对追求道德和知识的渴望,表达了自己对于人生的选择和坚持的信念。

赏析:
诗的开头,“长剑拄颐刀纳鞘,得如曝背趁阳和。”描绘了诗人把剑拄在下巴上,将刀收入鞘内,像是享受着阳光的温暖。这里可以理解为诗人将武力放下,追求和平与温暖的境地。

接下来,“买邻底用百万价,好事争为十二窝。”表达了诗人愿意花费巨大代价来购买邻里的友谊,以及为了追求美好的事物而不断努力。这里的“十二窝”可以理解为十二个地窖,象征着诗人对于美好事物的追求和渴望。

后面两句,“异日史臣应有考,同时朝士欲无多。与君死守西山学,莫遣人讥末路蹉。”表达了诗人希望将来有历史学者能够考察自己的努力和成就,同时也希望朝廷的士人们能够共同追求真理和道德,不要被俗世所迷惑。最后一句呼吁与自己一同坚守在西山学习的人,不要让别人嘲笑自己走上了一条看似终结的道路。

整首诗词以简练的语言和明确的意象,表达了刘克庄追求真理和道德的决心和坚守。诗人通过个人的生活状态和对美好事物的渴望,反映了他对于理想和追求的执着,同时对于社会的期望和呼唤也贯穿其中。这首诗词以其独特的表达方式,展示了宋代士人的理想追求和精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫遣人讥末路蹉”全诗拼音读音对照参考

sān hé èr shǒu
三和二首

cháng jiàn zhǔ yí dāo nà xuē, dé rú pù bèi chèn yáng hé.
长剑拄颐刀纳鞾,得如曝背趁阳和。
mǎi lín dǐ yòng bǎi wàn jià, hǎo shì zhēng wèi shí èr wō.
买邻底用百万价,好事争为十二窝。
yì rì shǐ chén yīng yǒu kǎo, tóng shí cháo shì yù wú duō.
异日史臣应有考,同时朝士欲无多。
yǔ jūn sǐ shǒu xī shān xué, mò qiǎn rén jī mò lù cuō.
与君死守西山学,莫遣人讥末路蹉。

“莫遣人讥末路蹉”平仄韵脚

拼音:mò qiǎn rén jī mò lù cuō
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫遣人讥末路蹉”的相关诗句

“莫遣人讥末路蹉”的关联诗句

网友评论


* “莫遣人讥末路蹉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣人讥末路蹉”出自刘克庄的 《三和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。