“谏者不能回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谏者不能回”全诗
乃知造凉殿,谏者不能回。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《杂记十首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《杂记十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
绿野池新凿,
平泉墅又开。
乃知造凉殿,
谏者不能回。
诗意:
这首诗词描绘了一个景象,诗人观察到绿野上的池塘刚刚被新凿开,而平泉墅也重新开放了。通过这一景象,诗人领悟到在这个世界上,修建凉殿供人们避暑的同时,对于谏言直言的人来说,他们的意见却往往不能得到采纳和回应。
赏析:
这首诗通过简洁而富有画面感的描写,表达了诗人对于现实的观察和思考。首先,诗中的“绿野池新凿,平泉墅又开”描绘了一个美丽而宜人的景象,诗人利用自然景物的变化来反应人事的变迁。绿野上新凿的池塘和平泉墅的重新开放,象征着生活的不断变化和更新。
诗的后两句“乃知造凉殿,谏者不能回”则表达了诗人对于现实的深刻触动和思考。造凉殿是为了供人们避暑而建造的,可以理解为对人们幸福生活的追求和期望。然而,谏言直言的人却往往不能得到回应和采纳,他们的意见往往被忽视或者无法改变现实。这种情况让诗人感到遗憾和无奈,同时也对现实社会中权力和声音的关系进行了思考。
整首诗揭示了一种社会现象,即权力者对于谏言的回避和忽视。诗人通过对于自然景物和人事的描绘,暗示了这种现象的普遍性和不易改变的局面。诗词简洁有力,意境深远,给人以深思和启示。
“谏者不能回”全诗拼音读音对照参考
zá jì shí shǒu
杂记十首
lǜ yě chí xīn záo, píng quán shù yòu kāi.
绿野池新凿,平泉墅又开。
nǎi zhī zào liáng diàn, jiàn zhě bù néng huí.
乃知造凉殿,谏者不能回。
“谏者不能回”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。