“三献奉殷罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

三献奉殷罍”出自唐代严维的《奉和皇甫大夫祈雨应时雨降》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān xiàn fèng yīn léi,诗句平仄:平仄仄平平。

“三献奉殷罍”全诗

《奉和皇甫大夫祈雨应时雨降》
致和知必感,岁旱未书灾。
伯禹明灵降,元戎祷请来。
九成陈夏乐,三献奉殷罍
掣曳旗交电,铿锵鼓应雷。
行云依盖转,飞雨逐车回。
欲识皇天意,为霖贶在哉。

分类:

作者简介(严维)

严维(生卒年未详),约唐肃宗至德元年前后(公元七五六年前后)在世。字正文,越州(今绍兴)人。初隐居桐庐,与刘长卿友善。唐玄宗天宝(742—756)中,曾赴京应试,不第。肃宗至德二年,以“词藻宏丽”进士及第。心恋家山,无意仕进,以家贫至老,不能远离,授诸暨尉。时年已四十余。后历秘书郎。代宗大历(766—779)间,严中丞节度河南(严郢为河南尹,维时为河南尉),辟佐幕府。迁余姚令。终右补阙。官终秘书郎。

《奉和皇甫大夫祈雨应时雨降》严维 翻译、赏析和诗意

《奉和皇甫大夫祈雨应时雨降》是唐代严维创作的诗词。该诗表达了人们诚心祈求雨水的心情和对上天的希望和仰慕。

译文:
致和知必感,岁旱未书灾。
伯禹明灵降,元戎祷请来。
九成陈夏乐,三献奉殷罍。
掣曳旗交电,铿锵鼓应雷。
行云依盖转,飞雨逐车回。
欲识皇天意,为霖贶在哉。

诗意:
诗人借用了《山海经》中的记载,将古代传说中的伯禹和元戎作为求雨的象征,表达了人们渴望雨水降临以解救旱情的愿望。在祭祀仪式中,人们高举掣曳旗和敲击鼓声,希望能引起上天的回应。最终,行云转盖,雨水如车一般飞洒而至。诗人表示,人们希望能够了解上天的意愿,这场降雨如同天赐的馈赠般的美好。

赏析:
这首诗词以唐代严维的典型风格,抒发了人们期盼雨水的心情,并通过古代祭祀仪式的形象描绘了雨水降临的场景。诗中运用了动感的描写手法和富有音韵的表达方式,使整首诗词充满了悦耳的节奏感。同时,诗人还通过伯禹和元戎的象征意义,表达了人们对古代英雄的崇敬和对上天力量的仰慕。整首诗词温润而含蓄地表达了人们对自然力量的崇敬和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三献奉殷罍”全诗拼音读音对照参考

fèng hé huáng fǔ dài fū qí yǔ yìng shí yǔ jiàng
奉和皇甫大夫祈雨应时雨降

zhì hé zhī bì gǎn, suì hàn wèi shū zāi.
致和知必感,岁旱未书灾。
bó yǔ míng líng jiàng, yuán róng dǎo qǐng lái.
伯禹明灵降,元戎祷请来。
jiǔ chéng chén xià lè, sān xiàn fèng yīn léi.
九成陈夏乐,三献奉殷罍。
chè yè qí jiāo diàn, kēng qiāng gǔ yīng léi.
掣曳旗交电,铿锵鼓应雷。
xíng yún yī gài zhuǎn, fēi yǔ zhú chē huí.
行云依盖转,飞雨逐车回。
yù shí huáng tiān yì, wèi lín kuàng zài zāi.
欲识皇天意,为霖贶在哉。

“三献奉殷罍”平仄韵脚

拼音:sān xiàn fèng yīn léi
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三献奉殷罍”的相关诗句

“三献奉殷罍”的关联诗句

网友评论

* “三献奉殷罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三献奉殷罍”出自严维的 《奉和皇甫大夫祈雨应时雨降》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。