“窗无童子窥桃熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗无童子窥桃熟”出自宋代刘克庄的《次韵竹溪题达卿后坡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng wú tóng zǐ kuī táo shú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“窗无童子窥桃熟”全诗

《次韵竹溪题达卿后坡》
窗无童子窥桃熟,坐有骚人颂橘嘉。
触氏不来争左角,颜渊亦只住西家。
罗张门巷求吾乐,锦裹山林笑彼夸。
红绿千株皆手种,绝胜人看担头花。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵竹溪题达卿后坡》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵竹溪题达卿后坡》是一首宋代的诗词,作者是刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

窗无童子窥桃熟,
坐有骚人颂橘嘉。
触氏不来争左角,
颜渊亦只住西家。
罗张门巷求吾乐,
锦裹山林笑彼夸。
红绿千株皆手种,
绝胜人看担头花。

译文:
没有孩子从窗户窥视桃子成熟,
坐着有着文采的人赞美着美味的橘子。
触氏不来争夺左边的角落,
颜渊只居住在西边的家。
我在罗张的门巷中寻求快乐,
用锦缎包裹的山林嘲笑那些自夸的人。
红色和绿色的千株植物都是用手种植的,
绝胜于人们看到的市场上的花朵。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的景象。诗中的窗户没有童子(指孩子)来偷看桃子的成熟,而是有一位有才华的人在欣赏美味的橘子。这反映了作者对成人的欣赏和对孩童纯真的追忆。

接着,诗中提到了触氏和颜渊,他们分别是历史上的两位著名学者。触氏不来争夺左边的角落,颜渊也只居住在西边的家,这暗示了作者自己的生活简朴和追求内心宁静的态度。

在诗的后半部分,作者寻求快乐,笑看那些自夸的人,形容自己在罗张的门巷中寻找乐趣,用锦缎包裹的山林则象征着自然的美好。红绿千株植物都是用手种植的,比市场上的花朵更加美丽,这表达了作者对自然之美和纯朴生活的赞美。

整首诗词以简洁、清新的语言展现了作者对宁静生活和自然之美的向往,表达了对纯真和简朴的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗无童子窥桃熟”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhú xī tí dá qīng hòu pō
次韵竹溪题达卿后坡

chuāng wú tóng zǐ kuī táo shú, zuò yǒu sāo rén sòng jú jiā.
窗无童子窥桃熟,坐有骚人颂橘嘉。
chù shì bù lái zhēng zuǒ jiǎo, yán yuān yì zhǐ zhù xī jiā.
触氏不来争左角,颜渊亦只住西家。
luó zhāng mén xiàng qiú wú lè, jǐn guǒ shān lín xiào bǐ kuā.
罗张门巷求吾乐,锦裹山林笑彼夸。
hóng lǜ qiān zhū jiē shǒu zhǒng, jué shèng rén kàn dān tóu huā.
红绿千株皆手种,绝胜人看担头花。

“窗无童子窥桃熟”平仄韵脚

拼音:chuāng wú tóng zǐ kuī táo shú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗无童子窥桃熟”的相关诗句

“窗无童子窥桃熟”的关联诗句

网友评论


* “窗无童子窥桃熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗无童子窥桃熟”出自刘克庄的 《次韵竹溪题达卿后坡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。