“公遣西曹屈致之”的意思及全诗出处和翻译赏析

公遣西曹屈致之”出自宋代刘克庄的《读严光传二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng qiǎn xī cáo qū zhì zhī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“公遣西曹屈致之”全诗

《读严光传二首》
羊裘素不习朝仪,公遣西曹屈致之
道是君痴君不服,巢由安肯见皋夔。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读严光传二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《读严光传二首》
朝代:宋代
作者:刘克庄

羊裘素不习朝仪,
公遣西曹屈致之。
道是君痴君不服,
巢由安肯见皋夔。

中文译文:

穿着羊皮的衣袍,素来不习惯朝廷的礼仪,
君王派遣使者西行,专程要求致意。
言辞中表明君王的痴迷,臣子却不愿服从,
就像巢由(巢父)不肯见到皋夔(指黄帝时的音乐家)一样。

诗意和赏析:

这首诗是宋代刘克庄的作品,他以直言不讳、讽刺的风格著称。诗中描绘了一个有趣的场景,以轻松幽默的方式表达了对朝廷礼仪的嘲讽和对君王痴迷的批评。

首先,诗人自称穿着羊皮的衣袍,表示自己不习惯朝廷的繁文缛节和正式的礼仪。这里的羊裘象征着朴素和质朴的生活,与朝廷的繁华和虚浮形成了鲜明对比。

接着,诗人描述了君王派遣使者前来,要求臣子亲自前往西曹(朝廷的一处办公地点)来见。这里的使者可能是要传达君王的命令或者指派一项任务。然而,诗人以讽刺的口吻表达了自己的不满。

诗中提到君王的痴迷,指的是君王对某种事物或观念的执着追求。然而,臣子并不服从君王的要求,暗示君王的痴迷并不被其他人接受或认同。

最后两句诗描绘了一个寓言故事。巢由是黄帝时的音乐家,而皋夔则是黄帝的宠臣。这里用巢由和皋夔的对话来暗示臣子对君王的态度。诗人以讽刺的语调暗示,就像巢由不肯见到皋夔一样,臣子也不愿意迎合君王的痴迷。

整首诗以幽默的笔调嘲讽了朝廷的虚伪和君王的痴迷,表达了诗人对权力和形式主义的反思。它展示了刘克庄对社会现象的敏锐观察和独特的批判意识,是一首咏怀作品,也是对官场现象的一种讽刺和警示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公遣西曹屈致之”全诗拼音读音对照参考

dú yán guāng chuán èr shǒu
读严光传二首

yáng qiú sù bù xí cháo yí, gōng qiǎn xī cáo qū zhì zhī.
羊裘素不习朝仪,公遣西曹屈致之。
dào shì jūn chī jūn bù fú, cháo yóu ān kěn jiàn gāo kuí.
道是君痴君不服,巢由安肯见皋夔。

“公遣西曹屈致之”平仄韵脚

拼音:gōng qiǎn xī cáo qū zhì zhī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公遣西曹屈致之”的相关诗句

“公遣西曹屈致之”的关联诗句

网友评论


* “公遣西曹屈致之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公遣西曹屈致之”出自刘克庄的 《读严光传二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。