“际晓阴霾扫碧霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

际晓阴霾扫碧霄”出自宋代刘克庄的《劳农二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì xiǎo yīn mái sǎo bì xiāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“际晓阴霾扫碧霄”全诗

《劳农二首》
画檐一夜雨飘萧,际晓阴霾扫碧霄
有日暂看旗脚展,无风初觉鼓声调。
纷纷竭作趋南亩,稍稍新妆出北桥。
白发长官尘土杀,尚能觅句补风谣。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《劳农二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《劳农二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
画檐一夜雨飘萧,
际晓阴霾扫碧霄。
有日暂看旗脚展,
无风初觉鼓声调。
纷纷竭作趋南亩,
稍稍新妆出北桥。
白发长官尘土杀,
尚能觅句补风谣。

诗意:
这首诗词描述了农民和劳动者辛勤劳作的景象,以及他们在努力中寻求乐趣和慰藉的精神状态。诗人通过描绘农村的生活场景,表达了对农民和劳动者的赞美和关怀。

赏析:
1. 诗词开篇以描绘雨夜画檐的情景为引子,展示了农村的朴素景象。雨夜的寂静和雨水的飘落,营造出一种宁静而寂寥的氛围。

2. 接着诗人描述了黎明时分的景象,阴霾被扫散,天空逐渐变得明亮。这里意味着新的一天的开始,也象征着新的希望。

3. 诗中提到了旗脚和鼓声,暗示着农民和劳动者们在农田和工地上辛勤劳作的场景。旗脚展开,是为了组织劳动者们的工作,而鼓声是一种劳动的节奏感。

4. "纷纷竭作趋南亩,稍稍新妆出北桥" 这两句诗表达了农民们在农田上辛勤耕作的情景。他们不断竭尽全力地劳作,为了丰收而努力。同时,他们也在劳作之余,逐渐美化家园,使北桥焕发新的面貌。

5. 最后两句"白发长官尘土杀,尚能觅句补风谣"表达了即使是年纪已经很大的领导者,也仍然保持着对诗词艺术的热爱和追求。他们虽然身处尘土之中,但仍然能够寻找到一些诗意的乐趣,以弥补他们辛劳的心灵。

《劳农二首》这首诗词通过描绘农民和劳动者的辛勤劳作,表达了对他们的赞美和关怀。诗人通过生动的描写和细腻的情感表达,展现了农村劳动者的勤劳与智慧,并强调了他们在辛勤劳作中寻求乐趣和慰藉的精神境界。整首诗词充满了对农民和劳动者的赞美之情,既展现了他们艰辛的劳动生活,又表达了对他们坚韧精神的敬佩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“际晓阴霾扫碧霄”全诗拼音读音对照参考

láo nóng èr shǒu
劳农二首

huà yán yī yè yǔ piāo xiāo, jì xiǎo yīn mái sǎo bì xiāo.
画檐一夜雨飘萧,际晓阴霾扫碧霄。
yǒu rì zàn kàn qí jiǎo zhǎn, wú fēng chū jué gǔ shēng diào.
有日暂看旗脚展,无风初觉鼓声调。
fēn fēn jié zuò qū nán mǔ, shāo shāo xīn zhuāng chū běi qiáo.
纷纷竭作趋南亩,稍稍新妆出北桥。
bái fà zhǎng guān chén tǔ shā, shàng néng mì jù bǔ fēng yáo.
白发长官尘土杀,尚能觅句补风谣。

“际晓阴霾扫碧霄”平仄韵脚

拼音:jì xiǎo yīn mái sǎo bì xiāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“际晓阴霾扫碧霄”的相关诗句

“际晓阴霾扫碧霄”的关联诗句

网友评论


* “际晓阴霾扫碧霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“际晓阴霾扫碧霄”出自刘克庄的 《劳农二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。