“未数燕山桂与椿”的意思及全诗出处和翻译赏析

未数燕山桂与椿”出自宋代刘克庄的《送人西上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shù yān shān guì yǔ chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“未数燕山桂与椿”全诗

《送人西上》
华胄惟莆冠七闽,陈岩所产必闻人。
穆陵凤阁曾分席,朝道麟台有后身。
上览四书方唱叹,子行三策好条陈。
明时独擅将雏曲,未数燕山桂与椿

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送人西上》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送人西上》是宋代刘克庄的一首诗词。这首诗表达了对离别友人的送别之情,同时也展示了诗人自身的学识和才华。

诗词的中文译文如下:
华胄惟莆冠七闽,
陈岩所产必闻人。
穆陵凤阁曾分席,
朝道麟台有后身。
上览四书方唱叹,
子行三策好条陈。
明时独擅将雏曲,
未数燕山桂与椿。

诗意和赏析:
这首诗以送别西行的朋友为题材,表达了诗人对友人的祝福和留恋之情。

首先,诗中提到了华胄和莆冠,这是指福建地区的人物,世代才华出众。陈岩是指福建的一个地名,而诗中提到的陈岩所产必闻人,表明来自这个地方的人才必定有名声。这种表述体现了离别时对友人的感慨和对其前程的祝愿。

接下来,诗中提到穆陵的凤阁和朝道的麟台,这是指官府中的高位。穆陵是指太学的校舍,凤阁表示高官的府邸,而麟台则意味着高官的位置。这里诗人想要表达的是,友人在未来能够有所成就,担任高官重要职位。

然后,诗人提到自己上览四书,唱叹其中的感叹,子行三策,善于表达自己的观点和主张。这表明诗人自身有着广博的学识和才华。

最后两句表达了诗人对友人的赞美之词。明时独擅将雏曲,表明友人在未来能够独领风骚,成为一代宗师。未数燕山桂与椿,意味着友人的才华超越了一般人,即使与燕山的桂树和椿树相比也不逊色。

总体来说,这首诗以送别之情为主线,通过对友人的祝福和赞美,展示了诗人自身的学识和才华,并表达了对友人未来的期望和祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未数燕山桂与椿”全诗拼音读音对照参考

sòng rén xī shàng
送人西上

huá zhòu wéi pú guān qī mǐn, chén yán suǒ chǎn bì wén rén.
华胄惟莆冠七闽,陈岩所产必闻人。
mù líng fèng gé céng fēn xí, cháo dào lín tái yǒu hòu shēn.
穆陵凤阁曾分席,朝道麟台有后身。
shàng lǎn sì shū fāng chàng tàn, zi xíng sān cè hǎo tiáo chén.
上览四书方唱叹,子行三策好条陈。
míng shí dú shàn jiāng chú qū, wèi shù yān shān guì yǔ chūn.
明时独擅将雏曲,未数燕山桂与椿。

“未数燕山桂与椿”平仄韵脚

拼音:wèi shù yān shān guì yǔ chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未数燕山桂与椿”的相关诗句

“未数燕山桂与椿”的关联诗句

网友评论


* “未数燕山桂与椿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未数燕山桂与椿”出自刘克庄的 《送人西上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。