“寒花自拆侍中圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒花自拆侍中圃”出自宋代刘克庄的《挽叶寺丞二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán huā zì chāi shì zhōng pǔ,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“寒花自拆侍中圃”全诗

《挽叶寺丞二首》
何待台倾曲沼平,昨朝户牖上丹青。
寒花自拆侍中圃
劫火犹存太祝厅。
托绍遗言那忍负,哭怜哀挽不堪听。
空令雪鬓龙钟叟,秉笔来书宰上铭。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽叶寺丞二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽叶寺丞二首》
作者:刘克庄
朝代:宋代

何待台倾曲沼平,
昨朝户牖上丹青。
寒花自拆侍中圃。
劫火犹存太祝厅。

托绍遗言那忍负,
哭怜哀挽不堪听。
空令雪鬓龙钟叟,
秉笔来书宰上铭。

中文译文:
为何等待台榭倾倒曲沼平地,
昨日在房屋窗户上珍贵的画作。
寒花自然凋谢在侍中的花园里。
劫火尚未熄灭,仍在太祝的厅宇中。

托付遗言,怎能忍心不履行?
哭泣悲痛,悼念挽歌难以承受。
空让积雪覆盖着白发的龙钟老者,
拿起笔来书写铭刻于宰相的墓碑上。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄写给已故的叶寺丞的挽诗,共有两首。诗中抒发了作者对叶寺丞逝世的哀思和对他的追忆之情。

第一首诗以景物描写开篇,描绘了叶寺丞逝世后的景象。诗人用“台倾曲沼平”来形容悲痛之情,意指山台倾覆,湖泊变平,表达了作者内心的动荡和痛苦。接着提到了昨天他还在看着叶寺丞的画作,这句表达了作者对叶寺丞的景仰和对他艺术才华的赞叹。

第二首诗则更加深入地表达了作者的悲伤之情。诗中提到了寒花凋谢、劫火犹存,形容了叶寺丞逝世后的冷寂和残酷的现实。接着,作者表达了自己对叶寺丞的承诺和遗言,表示不忍负他的期望。最后,诗人提到了龙钟叟,指代宰相的墓碑,他愿意拿起笔来为叶寺丞书写铭文,以此永远铭记他的功绩和贡献。

整首诗以悼念和哀思为主题,通过景物描写和情感抒发,表达了作者对逝去的叶寺丞的深深怀念和对他的敬意。同时,诗中也反映了作者对生命脆弱和时光流转的思考,以及对人生无常的感慨。这首诗通过简洁而凄美的语言,展现了宋代文人的感伤情怀和对逝去友人的追思之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒花自拆侍中圃”全诗拼音读音对照参考

wǎn yè sì chéng èr shǒu
挽叶寺丞二首

hé dài tái qīng qū zhǎo píng, zuó cháo hù yǒu shàng dān qīng.
何待台倾曲沼平,昨朝户牖上丹青。
hán huā zì chāi shì zhōng pǔ.
寒花自拆侍中圃。
jié huǒ yóu cún tài zhù tīng.
劫火犹存太祝厅。
tuō shào yí yán nà rěn fù, kū lián āi wǎn bù kān tīng.
托绍遗言那忍负,哭怜哀挽不堪听。
kōng lìng xuě bìn lóng zhōng sǒu, bǐng bǐ lái shū zǎi shàng míng.
空令雪鬓龙钟叟,秉笔来书宰上铭。

“寒花自拆侍中圃”平仄韵脚

拼音:hán huā zì chāi shì zhōng pǔ
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒花自拆侍中圃”的相关诗句

“寒花自拆侍中圃”的关联诗句

网友评论


* “寒花自拆侍中圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒花自拆侍中圃”出自刘克庄的 《挽叶寺丞二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。