“昔在军中日募兵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昔在军中日募兵”全诗
悬金都市招徕广,立的辕门去取精。
二石开弓犹恨少,双重补铠尚嫌轻。
伍符今属他人手,历历空能记姓名。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《闻城中募后有感二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《闻城中募后有感二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔在军中日募兵,万夫鱼贯列行营。
悬金都市招徕广,立的辕门去取精。
二石开弓犹恨少,双重补铠尚嫌轻。
伍符今属他人手,历历空能记姓名。
诗意:
这首诗词表达了作者对招募士兵的感慨和思考。诗中描述了过去在军队中日夜募兵的场景,无数士兵如鱼贯而来,在行营中列队训练。城市中悬挂的黄金招贴广告吸引了广大士兵,他们纷纷前往军营,希望能够成为精锐。然而,即使招募了大量士兵,作者仍然觉得开弓需要的箭矢太少,补充的铠甲也显得不够重。最后两句提到,曾经服役的士兵现在已经属于别人的手中,作者依然能够清晰地记得他们的姓名。
赏析:
这首诗词通过具体的场景和细节,反映了宋代招募士兵的现实情况。作者以简洁明了的语言描绘了士兵的数量众多,以及城市中吸引人们入伍的招募广告。诗中的"悬金都市"形象生动地表达了当时招兵的繁荣景象。然而,作者在诗的后半部分表达了一种淡淡的失落和无奈。虽然士兵众多,但开弓所需的箭矢仍然不够,补充的铠甲也显得不够坚固。这暗示着军队的装备和供给仍然存在缺陷。最后两句则表达了士兵的离去和转变,他们已经成为他人的手中之物,作者对他们的名字却历历在目,暗示着作者对他们的关注和思念。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了招募士兵的景象,通过细节的描写和对装备不足的反思,展现了作者对军队现状的思考和感慨。这首诗词以其独特的视角和情感抒发,展现了宋代军事制度和招兵状况,具有一定的历史和文化价值。
“昔在军中日募兵”全诗拼音读音对照参考
wén chéng zhōng mù hòu yǒu gǎn èr shǒu
闻城中募后有感二首
xī zài jūn zhōng rì mù bīng, wàn fū yú guàn liè xíng yíng.
昔在军中日募兵,万夫鱼贯列行营。
xuán jīn dū shì zhāo lái guǎng, lì de yuán mén qù qǔ jīng.
悬金都市招徕广,立的辕门去取精。
èr shí kāi gōng yóu hèn shǎo, shuāng chóng bǔ kǎi shàng xián qīng.
二石开弓犹恨少,双重补铠尚嫌轻。
wǔ fú jīn shǔ tā rén shǒu, lì lì kōng néng jì xìng míng.
伍符今属他人手,历历空能记姓名。
“昔在军中日募兵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。