“收芋已满篮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“收芋已满篮”全诗
发白具老态,口讷稀冗谈。
我陪小队来,猿鸟窥层岚。
道人方掩户,燕坐弥陁龛。
迎客不下山,送客不出庵。
即之疑槁木,面目寒巉岩。
赠钱漠然谢,有若投诸潭。
微言岁计熟,收芋已满篮。
斯人未识字,岂必曾遍参。
所立偶自高,可儆佞与贪。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《辰山道人》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《辰山道人》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
道人何为者,
寒暑一破衫。
发白具老态,
口讷稀冗谈。
这位道士是谁呢,
无论寒暑只有一件破衣。
头发发白,具备老年的特征,
口齿不灵,说话啰嗦冗长。
我陪小队来,
猿鸟窥层岚。
道人方掩户,
燕坐弥陁龛。
我陪着一队人来到这里,
看到猿猴和鸟儿在山雾中窥视。
道士正合上门户,
燕鸟在陀螺龛里坐着。
迎客不下山,
送客不出庵。
即之疑槁木,
面目寒巉岩。
道士不下山迎接客人,
也不出庵堂送别客人。
他宛如一株枯木,
面容冷峻如寒岩。
赠钱漠然谢,
有若投诸潭。
微言岁计熟,
收芋已满篮。
送给他钱财,他淡淡地谢绝,
就像将钱投入池塘中一样不在乎。
他微言细语中透露着对岁月的熟悉,
已经收完芋头,篮子装得满满的。
斯人未识字,
岂必曾遍参。
所立偶自高,
可儆佞与贪。
这个人并不识字,
难道一定要经历过万卷书的涉猎吗?
他所坚守的信念使他自居高远,
可以警惕那些谄媚和贪婪的人。
这首诗词以描绘一个道士的形象为主线,以简洁的语言表达了道人的特征和行为。道人穿着破旧的衣衫,年老发白,口齿不灵,言语啰嗦,与他相伴的小队欣赏山景,道人却收起了他的居所,独自坐在陀螺龛中。他不迎客不送客,宛如一株孤高的槁木,面容冷峻如寒岩。诗中还描绘了道人对于钱财的淡漠态度,以及他微言细语中透露的对岁月的熟悉和对佞谄和贪婪的警惕。
这首诗词通过对道人形象的刻画,表达了作者对于修道者的赞赏和敬仰之情,同时也传达了对于虚名虚利的嘲讽和批判。通过简洁而凝练的语言,展现了道人坚守自我、超脱尘世的精神风貌,以及对真理和高尚品质的追求。整首诗词给人一种宁静淡泊的感觉,引人深思。
“收芋已满篮”全诗拼音读音对照参考
chén shān dào rén
辰山道人
dào rén hé wéi zhě, hán shǔ yī pò shān.
道人何为者,寒暑一破衫。
fā bái jù lǎo tài, kǒu nè xī rǒng tán.
发白具老态,口讷稀冗谈。
wǒ péi xiǎo duì lái, yuán niǎo kuī céng lán.
我陪小队来,猿鸟窥层岚。
dào rén fāng yǎn hù, yàn zuò mí tuó kān.
道人方掩户,燕坐弥陁龛。
yíng kè bù xià shān, sòng kè bù chū ān.
迎客不下山,送客不出庵。
jí zhī yí gǎo mù, miàn mù hán chán yán.
即之疑槁木,面目寒巉岩。
zèng qián mò rán xiè, yǒu ruò tóu zhū tán.
赠钱漠然谢,有若投诸潭。
wēi yán suì jì shú, shōu yù yǐ mǎn lán.
微言岁计熟,收芋已满篮。
sī rén wèi shí zì, qǐ bì céng biàn cān.
斯人未识字,岂必曾遍参。
suǒ lì ǒu zì gāo, kě jǐng nìng yǔ tān.
所立偶自高,可儆佞与贪。
“收芋已满篮”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。