“生来不惯游金谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

生来不惯游金谷”出自宋代刘克庄的《春日二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng lái bù guàn yóu jīn gǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“生来不惯游金谷”全诗

《春日二首》
隙地新锄一迳通,野中手自植芳丛。
生来不惯游金谷,屋角花开也自红。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《春日二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《春日二首》是刘克庄创作的一首诗词,描述了春天的美景和诗人对自然的热爱之情。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

隙地新锄一迳通,
野中手自植芳丛。
生来不惯游金谷,
屋角花开也自红。

中文译文:
在狭窄的地方,新锄了一条小径,
在野外,亲手种植了一丛芳草。
我生来不习惯游玩金谷,
但连屋角的花朵也自然绽放红艳。

诗意:
这首诗描述了一个春日的景象。诗人在一个狭窄的地方,用锄头开辟了一条小径,使其连通起来。他在野外亲自种植了一丛美丽的花草。诗人以此表达了对自然的热爱和对生活的喜悦。尽管他没有机会游玩金谷(一处有名的游览胜地),但他的屋角的花朵自然开放,展示出春天的美丽。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景象,通过对细节的描写展示了诗人对自然的细腻观察和热爱之情。诗人通过锄地开辟一条小径,展示了自己积极向上的精神,尽管环境有限,但他仍然努力创造美丽。在野外亲自种植花草,表达了诗人对自然的倾慕和对生活的热爱。诗人在最后两句中表达了一种宁静与满足感,即使不能游览名胜,他的屋角的花朵也能自然开放,给他带来了欢乐和愉悦的心情。

整首诗以平实的语言表达了诗人对春天的热爱和对自然的赞美,通过一些细致入微的描写,展示了诗人的心灵与大自然的交融。这首诗给人一种宁静、欢乐和满足的感觉,启发人们珍惜自然、享受生活中一切美好的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生来不惯游金谷”全诗拼音读音对照参考

chūn rì èr shǒu
春日二首

xì dì xīn chú yī jìng tōng, yě zhōng shǒu zì zhí fāng cóng.
隙地新锄一迳通,野中手自植芳丛。
shēng lái bù guàn yóu jīn gǔ, wū jiǎo huā kāi yě zì hóng.
生来不惯游金谷,屋角花开也自红。

“生来不惯游金谷”平仄韵脚

拼音:shēng lái bù guàn yóu jīn gǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生来不惯游金谷”的相关诗句

“生来不惯游金谷”的关联诗句

网友评论


* “生来不惯游金谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生来不惯游金谷”出自刘克庄的 《春日二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。