“酿蜜满蜂房”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿蜜满蜂房”出自宋代刘克庄的《桂花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàng mì mǎn fēng fáng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“酿蜜满蜂房”全诗

《桂花》
生得粟来大,妆成蜡样黄。
落金遮蚁穴,酿蜜满蜂房
月下高低影,风前远近蚝。
夜深清到骨,幽梦绕胡床。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《桂花》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《桂花》是一首宋代诗词,作者是刘克庄。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
生来如同粟米一般粗大,
妆扮起来有如蜡烛一样黄。
金色的桂花遮盖着蚂蚁的洞穴,
酿造出的蜜糖满满蜂房里。
月光下影子高低交错,
风前的蚝远近不一样。
深夜清冷透入骨髓之中,
幽幽的梦环绕胡床旁。

诗意:
这首诗以桂花为主题,描绘了桂花的美丽和醉人的香气,通过对自然景物的描写,表达了作者的情感和内心世界。诗中的桂花象征着美好、纯洁和富有,而蚂蚁、蜂房、蚝等形象则与桂花形成了鲜明的对比,凸显了桂花的珍贵和独特之处。夜深时,清冷的月光和微风中的香气将人们带入了幽梦之中,创造了一种幽静神秘的氛围。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了桂花的美丽景象,通过对细节的描写,展示了作者对桂花的深情厚意。诗中使用了丰富的意象,如桂花、蜂房、月光等,给人以形象鲜明的感觉。同时,通过对比的手法,突出了桂花的特殊性和独特之处。诗词运用了自然景物的描写,将读者带入了一个静谧而优美的环境中,唤起人们对大自然的向往和美好情感。

此诗以其简洁明了的语言、独特的意象和丰富的情感表达,展示了作者的才华和对自然之美的感悟。通过细腻的描写和对比手法的运用,使读者产生共鸣,并引发对人生、自然和美的思考。整首诗以桂花为主线,以自然景物为背景,将读者带入一个诗意盎然的境界,给人以美的享受和精神的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿蜜满蜂房”全诗拼音读音对照参考

guì huā
桂花

shēng de sù lái dà, zhuāng chéng là yàng huáng.
生得粟来大,妆成蜡样黄。
luò jīn zhē yǐ xué, niàng mì mǎn fēng fáng.
落金遮蚁穴,酿蜜满蜂房。
yuè xià gāo dī yǐng, fēng qián yuǎn jìn háo.
月下高低影,风前远近蚝。
yè shēn qīng dào gǔ, yōu mèng rào hú chuáng.
夜深清到骨,幽梦绕胡床。

“酿蜜满蜂房”平仄韵脚

拼音:niàng mì mǎn fēng fáng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿蜜满蜂房”的相关诗句

“酿蜜满蜂房”的关联诗句

网友评论


* “酿蜜满蜂房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿蜜满蜂房”出自刘克庄的 《桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。