“向微留侯几误渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“向微留侯几误渠”全诗
刘季嫚士如庸奴,对客濯足以两姝。
生云足下扶义初,奈何不礼长者乎。
隆准一笑延坐隅,与随何辈载后车。
刻六国印识尤迂,向微留侯几误渠。
胡雏闻人说汉书,千载而下犹揶揄。
掉舌所得良区区,投身沸鼎何其愚。
呜呼!博徒果不贤腐儒。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《郦生长揖图》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《郦生长揖图》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高阳狂生六十余,
入谒自通臣博徒。
刘季嫚士如庸奴,
对客濯足以两姝。
生云足下扶义初,
奈何不礼长者乎。
隆准一笑延坐隅,
与随何辈载后车。
刻六国印识尤迂,
向微留侯几误渠。
胡雏闻人说汉书,
千载而下犹揶揄。
掉舌所得良区区,
投身沸鼎何其愚。
呜呼!博徒果不贤腐儒。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫郦生长的人物,他是一个狂妄自大的人,已经年过六旬。他自以为是通达的臣子和博学的儒生。然而,他对待客人却如同奴仆一般,为客人洗脚,以取悦两位美丽的女子。
郦生长自称追随正义,但他却不尊敬年长者。当长者出现时,他只是随便一笑,坐在一旁。他与什么样的人一起乘坐马车也不在乎。
他笔刻六国的印章,但他对印章的认识却非常狭隘。他曾误解微末的留侯(指刘备),实在是愚蠢至极。即便过了千载,他仍然不明白人们对汉书中的胡雏有何评价,还在揶揄嘲笑。
郦生长的口才虽然好,但他所得到的只是一些微不足道的赞誉。他投身沸腾的政治漩涡,实在是多么愚蠢。嗟呼!博徒果然不是贤良的腐儒(指儒家学者)。
赏析:
这首诗词通过对郦生长的描写,展现了一个自负、狂妄的人物形象。郦生长自以为是通达博学,但实际上却是一个对待长者不敬、只顾迎合他人的人。他对历史和文化的理解也是片面而狭隘的,对重要人物和事件的误解更显示出他的无知。最后,他的投身和沉溺于政治斗争更加凸显了他的愚蠢和虚荣。
整首诗词以讽刺的口吻写就,通过对郦生长的批评和嘲笑,表达了作者对这种虚伪和自负的人物的不满与鄙视。同时,也提醒人们要保持谦逊和学识的广博,不要陷入自以为是和肤浅的境地。
“向微留侯几误渠”全诗拼音读音对照参考
lì shēng cháng yī tú
郦生长揖图
gāo yáng kuáng shēng liù shí yú, rù yè zì tōng chén bó tú.
高阳狂生六十馀,入谒自通臣博徒。
liú jì mān shì rú yōng nú, duì kè zhuó zú yǐ liǎng shū.
刘季嫚士如庸奴,对客濯足以两姝。
shēng yún zú xià fú yì chū, nài hé bù lǐ zhǎng zhě hū.
生云足下扶义初,奈何不礼长者乎。
lóng zhǔn yī xiào yán zuò yú, yǔ suí hé bèi zài hòu chē.
隆准一笑延坐隅,与随何辈载后车。
kè liù guó yìn shí yóu yū, xiàng wēi liú hóu jǐ wù qú.
刻六国印识尤迂,向微留侯几误渠。
hú chú wén rén shuō hàn shū, qiān zǎi ér xià yóu yé yú.
胡雏闻人说汉书,千载而下犹揶揄。
diào shé suǒ de liáng qū qū, tóu shēn fèi dǐng hé qí yú.
掉舌所得良区区,投身沸鼎何其愚。
wū hū! bó tú guǒ bù xián fǔ rú.
呜呼!博徒果不贤腐儒。
“向微留侯几误渠”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。