“度世犹堪访贺乔”的意思及全诗出处和翻译赏析

度世犹堪访贺乔”出自宋代刘克庄的《六和二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù shì yóu kān fǎng hè qiáo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“度世犹堪访贺乔”全诗

《六和二首》
那复熏衣事早朝,杖藜时赴野人招。
谋身不善交韩吕,度世犹堪访贺乔
杖有百钱寻酒盏,家无一物止诗瓢。
君看莘渭三王佐,何似夷齐万世标。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《六和二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《六和二首》是刘克庄创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
那复熏衣事早朝,杖藜时赴野人招。
谋身不善交韩吕,度世犹堪访贺乔。
杖有百钱寻酒盏,家无一物止诗瓢。
君看莘渭三王佐,何似夷齐万世标。

诗意:
这首诗词通过描写自己的困境和对时代的思考,表达了作者在宋代社会的悲愤和对自我价值的追求。诗中展示了作者的贫困和无奈,但他依然保持着对儒家思想和士人风范的执着追求。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描写,抒发了作者对社会现实的不满和对个人命运的思考。第一句“那复熏衣事早朝”表达了作者身居朝廷,却没有权势和利益,只能以贫苦之身出仕,早早起来赴朝堂的无奈。第二句“杖藜时赴野人招”中的“杖藜”是指作者行走时用来支撑身体的拐杖,暗示了作者行走辛苦,前往拜访知己的情景。第三句“谋身不善交韩吕”指出了作者在政治上谋求发展时没有善于交际的能力,无法与权贵建立有效的联系。第四句“度世犹堪访贺乔”中的“度世”表示作者对时代命运的思考,而“贺乔”则是指的贤人,表示作者仍希望能够寻求贤人的指点和引导。

接下来的两句“杖有百钱寻酒盏,家无一物止诗瓢”,表达了作者饥寒交迫的境况。他只有一根拐杖和一百文钱,用来寻求一杯酒的慰藉,而家中却一无所有,只剩下一只用于写诗的瓢。这种贫困的生活使得作者只能借助诗词来寄托自己的思想和情感。

最后两句“君看莘渭三王佐,何似夷齐万世标”是作者对当时政治风气的批判。莘渭三王是指宋代时期的三位重臣,他们在政治上有所建树,但作者认为他们无法与夷齐相比。夷齐是指古代传说中的贤臣,代表了儒家思想中的理想人物,作者借此表达了对时代风气的不满和对理想境界的向往。

总体而言,这首诗词展示了作者在困境中的坚持和对理想的追求。尽管贫穷困苦,作者仍然坚守自己的信仰,并通过诗词表达自己的思想和情感,同时对现实社会进行批判。这首诗词揭示了宋代社会的一些普遍问题,如官场腐败、社会不公等,同时也反映了作者对儒家思想和理想境界的追求。整体上,这首诗词在表达个人情感的同时,也具有社会意义和思想内涵,展示了刘克庄的文学才华和对时代的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“度世犹堪访贺乔”全诗拼音读音对照参考

liù hé èr shǒu
六和二首

nà fù xūn yī shì zǎo cháo, zhàng lí shí fù yě rén zhāo.
那复熏衣事早朝,杖藜时赴野人招。
móu shēn bù shàn jiāo hán lǚ, dù shì yóu kān fǎng hè qiáo.
谋身不善交韩吕,度世犹堪访贺乔。
zhàng yǒu bǎi qián xún jiǔ zhǎn, jiā wú yī wù zhǐ shī piáo.
杖有百钱寻酒盏,家无一物止诗瓢。
jūn kàn shēn wèi sān wáng zuǒ, hé sì yí qí wàn shì biāo.
君看莘渭三王佐,何似夷齐万世标。

“度世犹堪访贺乔”平仄韵脚

拼音:dù shì yóu kān fǎng hè qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“度世犹堪访贺乔”的相关诗句

“度世犹堪访贺乔”的关联诗句

网友评论


* “度世犹堪访贺乔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“度世犹堪访贺乔”出自刘克庄的 《六和二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。