“跬步难相舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

跬步难相舍”出自宋代刘克庄的《送山甫赴岭口仓五言二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kuǐ bù nán xiāng shě,诗句平仄:仄仄平平仄。

“跬步难相舍”全诗

《送山甫赴岭口仓五言二首》
跬步难相舍,今为薄宦驱。
长年干父蠱,晚节赖家驹。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送山甫赴岭口仓五言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送山甫赴岭口仓五言二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
跬步难相舍,
今为薄宦驱。
长年干父蠱,
晚节赖家驹。

诗意:
这首诗词表达了作者刘克庄对朋友山甫离去的送别之情。山甫即将离开,作者感叹两人之间的交情难以割舍。山甫出于宦海之苦而离去,作者感到惋惜。诗中还提到了山甫长期辅佐父亲与家族的事情,以及他晚年依靠家庭的情况。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五言句式表达了作者的情感。通过跬步难相舍的描写,表达了作者与山甫之间深厚的友谊,无法轻易割舍。诗中的"薄宦驱"暗示山甫出于宦途艰辛而离去,作者对其境遇的同情和惋惜。接着,诗中提到了山甫长年辅佐父亲的事情,暗示了他的忠诚和奉献精神。最后一句"晚节赖家驹"表达了山甫晚年依靠家庭的情况,也可以理解为对家庭温暖和依靠的赞美。

整首诗词情感真挚而深沉,通过简练的语言展现了作者对友情和家庭的重视。虽然篇幅不长,但通过细腻的描写和暗示,传递出了作者对离别的感伤和对朋友的祝福。同时,诗中对家庭的赞美和对家庭成员的依靠也体现了宋代士人对家庭价值观的重视。整体而言,这首诗词在情感和意境上都给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“跬步难相舍”全诗拼音读音对照参考

sòng shān fǔ fù lǐng kǒu cāng wǔ yán èr shǒu
送山甫赴岭口仓五言二首

kuǐ bù nán xiāng shě, jīn wèi báo huàn qū.
跬步难相舍,今为薄宦驱。
cháng nián gàn fù gǔ, wǎn jié lài jiā jū.
长年干父蠱,晚节赖家驹。

“跬步难相舍”平仄韵脚

拼音:kuǐ bù nán xiāng shě
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“跬步难相舍”的相关诗句

“跬步难相舍”的关联诗句

网友评论


* “跬步难相舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“跬步难相舍”出自刘克庄的 《送山甫赴岭口仓五言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。