“遗基只有蛬鸣雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗基只有蛬鸣雨”出自宋代刘克庄的《訾家洲二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí jī zhǐ yǒu qióng míng yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“遗基只有蛬鸣雨”全诗

《訾家洲二首》
遗基只有蛬鸣雨,往事全如鸟印空。
谿水无情流虢虢,海山依旧碧丛丛。
断碑莫怪千回读,今代何人笔力同。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《訾家洲二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《訾家洲二首》是宋代刘克庄创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
遗基只有蛬鸣雨,
往事全如鸟印空。
谿水无情流虢虢,
海山依旧碧丛丛。
断碑莫怪千回读,
今代何人笔力同。

诗意:
这首诗描绘了一个叫做訾家洲的地方,抒发了诗人在怀念过去和思考现实之间的情感。诗中通过描绘洲上的景物以及洲上的断碑,表达了对过去的回忆和对现实的思考。

赏析:
这首诗以简练的语言和深刻的意境展示了诗人的感慨和思考。下面对每一句进行解析:

遗基只有蛬鸣雨:
这句描述了訾家洲上只剩下了蛬(一种昆虫)鸣叫的声音,暗示着过去的建筑物已经荒废残破,只剩下些微的痕迹。

往事全如鸟印空:
这句意味着诗人怀念的往事已经如同鸟在空中飞过一样,只留下了些微的印记,难以捕捉和回忆。

谿水无情流虢虢:
这句描绘了訾家洲周围的溪水流淌,流动不息,没有任何感情的变化。虢虢一词形容水流的声音,也暗示了水流的不断。

海山依旧碧丛丛:
这句表达了海和山依然保持着碧绿的色彩,没有因为时间的流逝而改变。海山象征着自然的恒久不变,与人事的变迁形成了对比。

断碑莫怪千回读:
这句指出诗人一遍又一遍地读着洲上的断碑,表示对过去的回忆和思考。断碑象征着过去的事物的残缺和不完整,但诗人仍然不断地回忆和思索。

今代何人笔力同:
最后一句表达了诗人对现代诗人的期望,希望有人能够像他一样有着深刻的洞察力和才华横溢的笔力,能够理解和表达过去和现实的情感。

总的来说,这首诗通过对訾家洲的描绘和对过去和现实的思考,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感叹和思索,同时也表达了对现代诗人的期望和呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗基只有蛬鸣雨”全诗拼音读音对照参考

zī jiā zhōu èr shǒu
訾家洲二首

yí jī zhǐ yǒu qióng míng yǔ, wǎng shì quán rú niǎo yìn kōng.
遗基只有蛬鸣雨,往事全如鸟印空。
xī shuǐ wú qíng liú guó guó, hǎi shān yī jiù bì cóng cóng.
谿水无情流虢虢,海山依旧碧丛丛。
duàn bēi mò guài qiān huí dú, jīn dài hé rén bǐ lì tóng.
断碑莫怪千回读,今代何人笔力同。

“遗基只有蛬鸣雨”平仄韵脚

拼音:yí jī zhǐ yǒu qióng míng yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗基只有蛬鸣雨”的相关诗句

“遗基只有蛬鸣雨”的关联诗句

网友评论


* “遗基只有蛬鸣雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗基只有蛬鸣雨”出自刘克庄的 《訾家洲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。