“恬退已邀鸥入社”的意思及全诗出处和翻译赏析

恬退已邀鸥入社”出自宋代刘克庄的《答陈莆田投赠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián tuì yǐ yāo ōu rù shè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“恬退已邀鸥入社”全诗

《答陈莆田投赠二首》
恬退已邀鸥入社,畸孤羞使鸩为媒。
闻新令尹弹琴治,有远方人负耒来。
雷邑地偏难舞袖,坳堂水浅易胶杯。
一枝半朶真穷相,输与河阳满县开。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答陈莆田投赠二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答陈莆田投赠二首》是宋代刘克庄的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

恬退已邀鸥入社,
畸孤羞使鸩为媒。
闻新令尹弹琴治,
有远方人负耒来。
雷邑地偏难舞袖,
坳堂水浅易胶杯。
一枝半朶真穷相,
输与河阳满县开。

译文:
宁静的退隐已经邀请鸥鸟入社群,
独特的孤僻让鸩鸟成为媒妁。
听说新任令尹弹琴治国,
有远方的人背负耒(农具)而来。
雷邑的土地偏僻,难以舞动衣袖,
坳堂的水浅,容易胶杯(指醉酒)。
一枝半朵真实地展现了贫穷的景象,
输给了河阳满县的繁华。

诗意和赏析:
这首诗是刘克庄的回答给陈莆田投赠的两首诗。诗人以自嘲的口吻,表达了自己安于退隐的心境和独特的个性。他将自己比作宁静的社群,邀请鸥鸟入住,形容自己追求宁静和与世无争的生活态度。接着,他以自嘲的方式说自己是畸孤,孤僻的性格使得他无法与普通人交往,只能以鸩鸟作为媒妁来联络感情。

诗人听说新任的令尹(官职)善于弹琴治理国家,表达了对这种才能的赞美和向往。他还描述了一个远方的人背负农具来到这个地方,表现了自己对劳动者的敬重和对农业的关注。

接下来,诗人描绘了雷邑的地理环境。雷邑是一个偏僻的地方,土地不适合舞动衣袖,水也浅,容易喝醉。这里的描写暗示了诗人的退隐之地并不繁华,但他并不以此为忧,反而以一种豁达的心态面对。

最后两句表达了诗人自嘲的心情,将自己的作品与河阳满县的繁华相比,形容自己的作品贫乏而不起眼,输给了那里的繁荣景象。整首诗以自嘲和豁达的态度,表达了诗人对退隐生活的追求和对世俗功名的超越,展现了诗人独特的个性和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恬退已邀鸥入社”全诗拼音读音对照参考

dá chén pú tián tóu zèng èr shǒu
答陈莆田投赠二首

tián tuì yǐ yāo ōu rù shè, jī gū xiū shǐ zhèn wèi méi.
恬退已邀鸥入社,畸孤羞使鸩为媒。
wén xīn lìng yǐn tán qín zhì, yǒu yuǎn fāng rén fù lěi lái.
闻新令尹弹琴治,有远方人负耒来。
léi yì dì piān nán wǔ xiù, ào táng shuǐ qiǎn yì jiāo bēi.
雷邑地偏难舞袖,坳堂水浅易胶杯。
yī zhī bàn duǒ zhēn qióng xiāng, shū yǔ hé yáng mǎn xiàn kāi.
一枝半朶真穷相,输与河阳满县开。

“恬退已邀鸥入社”平仄韵脚

拼音:tián tuì yǐ yāo ōu rù shè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恬退已邀鸥入社”的相关诗句

“恬退已邀鸥入社”的关联诗句

网友评论


* “恬退已邀鸥入社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恬退已邀鸥入社”出自刘克庄的 《答陈莆田投赠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。