“大榼酒诗酩酊”的意思及全诗出处和翻译赏析

大榼酒诗酩酊”出自宋代刘克庄的《道释六言二首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:dà kē jiǔ shī mǐng dǐng,诗句平仄:仄平仄平仄仄。

“大榼酒诗酩酊”全诗

《道释六言二首》
大榼酒诗酩酊,小瓢药自贵珍。
老去修持如故,向来符呪通神。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《道释六言二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《道释六言二首》

大榼酒诗酩酊,
小瓢药自贵珍。
老去修持如故,
向来符呪通神。

中文译文:
大榼酒的诗歌饮得醉醺醺,
小瓢装的药物自然珍贵。
年老后修行依旧如故,
一直以来,符咒通达神灵。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄的作品,表达了修行道路上的体验和信仰的力量。

首先,诗中提到的大榼酒,指的是一种大坛子装的酒,这里引申为酒的象征。诗人用"大榼酒诗酩酊"来形容自己在修行道路上的感受,意味着他对道理的理解和领悟已经达到了一种超脱尘世的境界,就像陶醉于美酒之中一样。

而"小瓢药自贵珍"这一句则表达了修行者对修行所用的药物的珍视。在古代的修道之路中,药物被认为是辅助修行的工具,代表着修行者对身心健康的关注和对长寿的渴望。

接下来的两句"老去修持如故,向来符咒通神"强调了修行者不随时间的流转而改变的决心和信念。无论年岁渐长,修行者仍然坚持修持,不变的修行态度和信仰使他们能够与神明保持联系。符咒是一种神秘的咒语或符号,被视为能够与神明沟通的工具,因此"符咒通神"表明修行者通过符咒与神明交流,获得灵性的启示和指引。

整首诗词以简练的六言绝句形式表达了修行者在修行道路上的奋斗和体悟。通过描绘酒和药物的形象,诗人巧妙地将修行者对超越尘世的追求和对灵性的探索融入其中。这首诗词传达了一种对修行道路的坚守和对信仰力量的崇敬,鼓舞人们在人生的旅途中保持对美好和神性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大榼酒诗酩酊”全诗拼音读音对照参考

dào shì liù yán èr shǒu
道释六言二首

dà kē jiǔ shī mǐng dǐng, xiǎo piáo yào zì guì zhēn.
大榼酒诗酩酊,小瓢药自贵珍。
lǎo qù xiū chí rú gù, xiàng lái fú zhòu tōng shén.
老去修持如故,向来符呪通神。

“大榼酒诗酩酊”平仄韵脚

拼音:dà kē jiǔ shī mǐng dǐng
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大榼酒诗酩酊”的相关诗句

“大榼酒诗酩酊”的关联诗句

网友评论


* “大榼酒诗酩酊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大榼酒诗酩酊”出自刘克庄的 《道释六言二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。