“才是僬侥国里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

才是僬侥国里人”出自宋代刘克庄的《读汤伯纪大人赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cái shì jiāo yáo guó lǐ rén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“才是僬侥国里人”全诗

《读汤伯纪大人赋》
此赋何曾涉怪神,本诸孔孟体诸身。
乃知犬子揄扬者,才是僬侥国里人

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《读汤伯纪大人赋》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《读汤伯纪大人赋》是一首宋代的诗词,作者刘克庄。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
此赋何曾涉怪神,
本诸孔孟体诸身。
乃知犬子揄扬者,
才是僬侥国里人。

诗意:
这首诗词表达了作者读汤伯纪大人的赋作时的感受和思考。作者认为这篇赋作并没有涉及神秘的事物,而是承袭了孔孟之道,体现了儒家的思想。作者通过阅读汤伯纪大人的赋作,认识到真正有才华的人并非那些吹嘘自己的人,而是那些在国家内部默默工作的人。

赏析:
这首诗词通过对读汤伯纪大人赋作的思考,揭示了作者对才华和人物评价的独特见解。诗中以反问的形式开头,表达了作者对汤伯纪大人的赋作是否涉及神秘事物的疑问,进而强调了其实质是承袭了孔孟之道的儒家作品。作者通过对比,提出了对才华和表现自己的方式的不同看法。作者认为那些自吹自擂的人并不真正具备才华,而真正有才华的人是那些在国家内部默默工作、不张扬的人。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的观点,通过对才华和评价的思考,抒发了作者对人物品质和社会价值观的思考。同时,这首诗词也反映了宋代时期对儒家思想的重视和儒家道德观念在文化中的影响。整体而言,这首诗词以简洁的语言传达了作者对才华和人物评价的独特见解,同时也反映了当时社会的价值观念和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才是僬侥国里人”全诗拼音读音对照参考

dú tāng bó jì dà rén fù
读汤伯纪大人赋

cǐ fù hé zēng shè guài shén, běn zhū kǒng mèng tǐ zhū shēn.
此赋何曾涉怪神,本诸孔孟体诸身。
nǎi zhī quǎn zǐ yú yáng zhě, cái shì jiāo yáo guó lǐ rén.
乃知犬子揄扬者,才是僬侥国里人。

“才是僬侥国里人”平仄韵脚

拼音:cái shì jiāo yáo guó lǐ rén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才是僬侥国里人”的相关诗句

“才是僬侥国里人”的关联诗句

网友评论


* “才是僬侥国里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才是僬侥国里人”出自刘克庄的 《读汤伯纪大人赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。