“翔舞下凫雁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翔舞下凫雁”全诗
于时积雾开,素瀑挂青汉。
泠泠瑟初铿,璀璀珠乍贯。
久晴雨瓢翻,忽暖冰柱泮。
恍如白浪涌,翔舞下凫雁。
又疑黄河决,萗祭沉玉瓒。
不然蟒出穴,或是虹吸涧。
客言下有潭,龙伏不可玩,攫拿起云气,喷薄苏岁旱。
平生爱奇心,欲此筑飞观。
沿流踏浅清,陟巘腾汗漫。
低头拜主人,分我华山半。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《赋西淙瀑布得断字》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《赋西淙瀑布得断字》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
苍山七百亩,主人新买断。
在这苍山之上,有七百亩的土地,这个主人刚刚购买下来。
于时积雾开,素瀑挂青汉。
此时云雾散去,一道素白的瀑布挂在苍山之间,宛如挂在青天中。
泠泠瑟初铿,璀璀珠乍贯。
瀑布发出清脆的声音,像是初次奏响的古琴,流水像珍珠一样串联起来。
久晴雨瓢翻,忽暖冰柱泮。
经历了长时间的晴朗,雨水如瓢倾泻而下,冰柱忽然融化成池泽。
恍如白浪涌,翔舞下凫雁。
仿佛白色的浪涛翻滚,凫雁在瀑布下翱翔起舞。
又疑黄河决,萗祭沉玉瓒。
又好像是黄河决堤,水流湍急,冲刷着沉重的玉瓒。
不然蟒出穴,或是虹吸涧。
或者是巨蟒从洞穴中出来,或者是彩虹吸取涧谷中的水源。
客言下有潭,龙伏不可玩,攫拿起云气,喷薄苏岁旱。
有传闻称瀑布下面有一个潭水,其中隐藏着龙神,不可随意嬉戏,能够攫拿起云气,喷涌而出,解救人们遭受的旱灾。
平生爱奇心,欲此筑飞观。
刘克庄平生钟爱奇景,希望能在这里建造一座飞观,以观赏这壮丽的瀑布景色。
沿流踏浅清,陟巘腾汗漫。
沿着溪流漫步,踏过清澈的水面,攀登险峰,汗水涔涔而下。
低头拜主人,分我华山半。
低头向这位主人致以敬意,请求将华山的一半赐予我。
这首诗词通过描绘苍山上的瀑布景色,表达了作者对自然景观的赞美和对奇异景观的向往。瀑布的清脆声音、雄壮的场面以及隐含的神话色彩,展现了作者的想象力和对自然的热爱。同时,诗中也蕴含了对自然力量的敬畏,显示出人与自然之间的微妙关系。
“翔舞下凫雁”全诗拼音读音对照参考
fù xī cóng pù bù dé duàn zì
赋西淙瀑布得断字
cāng shān qī bǎi mǔ, zhǔ rén xīn mǎi duàn.
苍山七百亩,主人新买断。
yú shí jī wù kāi, sù pù guà qīng hàn.
于时积雾开,素瀑挂青汉。
líng líng sè chū kēng, cuǐ cuǐ zhū zhà guàn.
泠泠瑟初铿,璀璀珠乍贯。
jiǔ qíng yǔ piáo fān, hū nuǎn bīng zhù pàn.
久晴雨瓢翻,忽暖冰柱泮。
huǎng rú bái làng yǒng, xiáng wǔ xià fú yàn.
恍如白浪涌,翔舞下凫雁。
yòu yí huáng hé jué, cè jì chén yù zàn.
又疑黄河决,萗祭沉玉瓒。
bù rán mǎng chū xué, huò shì hóng xī jiàn.
不然蟒出穴,或是虹吸涧。
kè yán xià yǒu tán, lóng fú bù kě wán,
客言下有潭,龙伏不可玩,
jué ná qǐ yún qì, pēn bó sū suì hàn.
攫拿起云气,喷薄苏岁旱。
píng shēng ài qí xīn, yù cǐ zhù fēi guān.
平生爱奇心,欲此筑飞观。
yán liú tà qiǎn qīng, zhì yǎn téng hàn màn.
沿流踏浅清,陟巘腾汗漫。
dī tóu bài zhǔ rén, fēn wǒ huà shān bàn.
低头拜主人,分我华山半。
“翔舞下凫雁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。