“送去迎来两毂朱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“送去迎来两毂朱”全诗
清惟薄采闽山荔,仁不曾苞丙穴鱼。
遗爱验于还印后,归装贫似下车初。
汉廷尚有公卿阙,颇怪龚黄欠玺书。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《饯潘使君二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《饯潘使君二首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送去迎来两毂朱,
如侯治行极稀疏。
清惟薄采闽山荔,
仁不曾苞丙穴鱼。
遗爱验于还印后,
归装贫似下车初。
汉廷尚有公卿阙,
颇怪龚黄欠玺书。
诗意:
这首诗词是刘克庄送别潘使君的作品。潘使君可能是一位官员或使臣,他要离开而另一位官员要迎接他。诗中描绘了这两辆车马的情景,车毂的颜色是朱红色的,但是车子很稀疏,意味着道路上行人稀少,可能是因为战乱或其他原因。诗人用这个景象来表达对潘使君的送别之情。
诗中还提到了闽山的荔枝,这是一种清香可口的水果。诗人以薄采闽山荔的方式来形容自己追求的品质,即纯洁和高尚。他说自己从未苞藏邪恶之心,就像从未在荔枝中藏有腐烂的鱼一样。这表达了诗人对自己高尚品德的自豪和坚持。
接下来,诗人说他的遗爱(指他对潘使君的深厚情感)将在潘使君回来后得到验证,他会以贫穷而朴素的方式迎接使君。这种归装贫穷如同刚下车一样,表达了诗人对潘使君的真挚友情,并展示了他的谦逊和坚定。
最后两句,诗人略带讽刺地说汉廷(指朝廷)仍然有缺乏公正和诚信的官员,暗指一些官员贪污腐败,不值得信任。诗人以龚黄欠玺书的方式,间接地批评了这些官员的行为。
赏析:
《饯潘使君二首》通过描绘车马的稀疏和道路的荒凉,表达了离别和别离时的情感。诗中的反衬手法,将纯洁高尚的品质与权力腐败的官员形成鲜明对比,反映了作者对现实社会的不满和对自身品德的自豪。
诗词以简练的语言和形象的描写展示了刘克庄的才华。他通过对细节的把握和隐喻的运用,使诗词富有意境和情感。这首诗词以其独特的表达方式展示了作者对友情、高尚品质和社会现实的思考,是宋代诗词的一部精彩之作。
“送去迎来两毂朱”全诗拼音读音对照参考
jiàn pān shǐ jūn èr shǒu
饯潘使君二首
sòng qù yíng lái liǎng gǔ zhū, rú hóu zhì xíng jí xī shū.
送去迎来两毂朱,如侯治行极稀疏。
qīng wéi báo cǎi mǐn shān lì, rén bù céng bāo bǐng xué yú.
清惟薄采闽山荔,仁不曾苞丙穴鱼。
yí ài yàn yú hái yìn hòu, guī zhuāng pín shì xià chē chū.
遗爱验于还印后,归装贫似下车初。
hàn tíng shàng yǒu gōng qīng quē, pō guài gōng huáng qiàn xǐ shū.
汉廷尚有公卿阙,颇怪龚黄欠玺书。
“送去迎来两毂朱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。