“人在原明子野间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在原明子野间”全诗
治如清献乖崖样,人在原明子野间。
岂有珠鱼堪作贡,亦无金鹤可携还。
暮年腰脚犹顽健,惜不从公看雁山。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《送陈叔方侍郎二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《送陈叔方侍郎二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《送陈叔方侍郎二首》
八郡皆知德度宽,
缿筒罢设讼堂闲。
治如清献乖崖样,
人在原明子野间。
岂有珠鱼堪作贡,
亦无金鹤可携还。
暮年腰脚犹顽健,
惜不从公看雁山。
译文:
八个郡县都知道他的德行宽厚,
竹筒已停设讼堂变得空闲。
治理之道如同清献的异崖样式,
陈叔方在原野明朗的地方。
难道没有珍珠鱼可供献上,
也没有金色的仙鹤可随行归还。
晚年他的腰脚仍旧健壮,
可惜不能与公共望雁山。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者送别陈叔方的情景。陈叔方是一位受人敬仰的官员,被人们广泛认可的德行宽厚。他的治理之道如同清献的异崖样式,表明他的手法高超而独特。陈叔方在原野明朗的地方行走,这可能象征着他的廉洁公正和对人民的关怀。
诗中提及了珍珠鱼和金鹤,暗示了陈叔方的高尚品质和身份。珍珠鱼和金鹤在古代被视为珍贵的礼物和象征,但在这里却无法与陈叔方相提并论,凸显了他的卓越地位。
最后两句表达了作者对陈叔方的敬佩和惋惜之情。陈叔方已经年老,但他的身体仍然强健,可惜作者不能和他一同观赏雁山的景色。这种惋惜之情也暗示了对陈叔方的敬爱和对他未来行程的祝福。
整首诗通过对陈叔方的赞颂和表达作者的情感,展现了作者对陈叔方的景仰和敬佩之情,同时也表达了对陈叔方未来的祝福和惋惜之意。
“人在原明子野间”全诗拼音读音对照参考
sòng chén shū fāng shì láng èr shǒu
送陈叔方侍郎二首
bā jùn jiē zhī dé dù kuān, xiàng tǒng bà shè sòng táng xián.
八郡皆知德度宽,缿筒罢设讼堂闲。
zhì rú qīng xiàn guāi yá yàng, rén zài yuán míng zǐ yě jiān.
治如清献乖崖样,人在原明子野间。
qǐ yǒu zhū yú kān zuò gòng, yì wú jīn hè kě xié hái.
岂有珠鱼堪作贡,亦无金鹤可携还。
mù nián yāo jiǎo yóu wán jiàn, xī bù cóng gōng kàn yàn shān.
暮年腰脚犹顽健,惜不从公看雁山。
“人在原明子野间”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。