“襥衾来此借房眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“襥衾来此借房眠”全诗
骤闻将谓溪当户,久听翻疑屋是船。
变作怒声犹壮伟,滴成细点更清圆。
君看昔日兰亭帖,亦把湍流替管弦。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《宿千岁庵听泉》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《宿千岁庵听泉》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
因爱庵前一脉泉,
襥衾来此借房眠。
骤闻将谓溪当户,
久听翻疑屋是船。
变作怒声犹壮伟,
滴成细点更清圆。
君看昔日兰亭帖,
亦把湍流替管弦。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在千岁庵宿营时听泉的景象。诗人因为钟爱庵前一眼泉水,特地借宿于此地,以听泉声入眠。诗中,作者突然听到泉水的声音,他刚开始以为是溪水流过户外,后来久久倾听,却怀疑声音来自屋内,仿佛屋子变成了一艘船,泉水成为船底的怒涛声。水声的变化时而壮丽,时而细腻,滴水的声音在空气中悦耳清脆。最后,诗人以兰亭帖(王羲之的《兰亭集序》)为引,比喻泉水的湍流声替代了传统的管弦乐声,使人产生了美妙的音乐感受。
这首诗词通过对泉水声音的描写,表达了作者对自然景观的喜爱和对艺术的追求。作者以写实的手法,将泉水的声音生动地描绘出来,给读者带来视听上的愉悦。诗人通过对泉水声音的变化描写,赋予了水声一种壮丽和细腻的特质,使读者在阅读中能够感受到泉水的生动与美感。
最后一句诗以兰亭帖为引,将泉水声与传统的音乐形式进行对比,表达了诗人对自然声音所带来的美妙感受的推崇。这种对自然声音的赞美,也可以理解为对自然的赞美和对自然与艺术的融合的追求。
总的来说,这首诗以自然景观为主题,通过对泉水声音的描写,展示了作者对自然的热爱和对艺术的追求。诗中音乐和自然相互融合,形成一种美妙的意境,给读者带来愉悦和思考。
“襥衾来此借房眠”全诗拼音读音对照参考
sù qiān suì ān tīng quán
宿千岁庵听泉
yīn ài ān qián yī mài quán, pú qīn lái cǐ jiè fáng mián.
因爱庵前一脉泉,襥衾来此借房眠。
zhòu wén jiāng wèi xī dàng hù, jiǔ tīng fān yí wū shì chuán.
骤闻将谓溪当户,久听翻疑屋是船。
biàn zuò nù shēng yóu zhuàng wěi, dī chéng xì diǎn gèng qīng yuán.
变作怒声犹壮伟,滴成细点更清圆。
jūn kàn xī rì lán tíng tiē, yì bǎ tuān liú tì guǎn xián.
君看昔日兰亭帖,亦把湍流替管弦。
“襥衾来此借房眠”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。