“杂英纷似霰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杂英纷似霰”全诗
旷然莲花台,作礼月光面。
乘兹第八识,出彼超二见。
摆落区中缘,无边广弘愿。
长廊朝雨毕,古木时禽啭。
积翠暧遥原,杂英纷似霰。
凤城腾日窟,龙首横天堰。
蚁步避危阶,蝇飞响深殿。
大通智胜佛,几劫道场现。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《独游青龙寺》顾况 翻译、赏析和诗意
《独游青龙寺》是一首唐代诗歌,作者是顾况。诗人在春天的一天,独自游览青龙寺,感受到了春风的香气和宁静的氛围。他在莲花台上向月光行礼,感受到了自己超越了世间的视野,以及广阔的志愿。长廊中的雨声,古木中的鸟鸣,远处原野上绿意盎然,各种花朵交相辉映。凤城上升,龙头横亘,宛如天际的壁垒。蚂蚁小心翼翼地避开危险的阶梯,苍蝇在深殿中飞舞。大通智胜佛,在这个修行的场所中出现,已经有了数个劫数。
中文译文:
春风吹进香寺,
闲暇日子独自游衍。
空旷的莲花台上,
向着月光鞠躬。
乘这第八种智慧,
超越了两个见识。
摆脱世间的束缚,
志愿广阔无边。
长廊中的雨声停歇,
古木中的鸟儿啼鸣。
绿意浓郁的远处原野,
杂花如雪般纷飞。
凤城上升,太阳升起,
龙头横亘遮天大坝。
蚂蚁小心翼翼地避开,
苍蝇在深殿中飞舞。
大通智胜佛现身,
已有多个劫数的修行场所。
诗意和赏析:
《独游青龙寺》描绘了诗人在青龙寺中独自游览的情景,通过表现自然景观和寺庙环境来展示诗人对大自然和宗教信仰的感悟。诗人通过香气、月光、雨声等描写,传达了自然的美妙和宁静的氛围。同时,诗人将自己视为超越尘世的存在,通过对莲花台和月光的行礼,表达了对于智慧和超越的追求。诗中还出现了一些象征性的意象,如凤城和龙头,以及蚂蚁和苍蝇的避险行为,这些象征着超越人类尘世的力量和存在。最后,诗人提到了大通智胜佛,表明修行的场所已经具有悠久的历史和信仰的力量。整首诗表现了诗人对于自然、宗教和超越之美的思考,展示了唐代诗人对于宇宙、人生和宗教的关注和探索。
“杂英纷似霰”全诗拼音读音对照参考
dú yóu qīng lóng sì
独游青龙寺
chūn fēng rù xiāng shā, xiá rì dú yóu yǎn.
春风入香刹,暇日独游衍。
kuàng rán lián huā tái, zuò lǐ yuè guāng miàn.
旷然莲花台,作礼月光面。
chéng zī dì bā shí, chū bǐ chāo èr jiàn.
乘兹第八识,出彼超二见。
bǎi luò qū zhōng yuán, wú biān guǎng hóng yuàn.
摆落区中缘,无边广弘愿。
cháng láng zhāo yǔ bì, gǔ mù shí qín zhuàn.
长廊朝雨毕,古木时禽啭。
jī cuì ài yáo yuán, zá yīng fēn shì sǎn.
积翠暧遥原,杂英纷似霰。
fèng chéng téng rì kū, lóng shǒu héng tiān yàn.
凤城腾日窟,龙首横天堰。
yǐ bù bì wēi jiē, yíng fēi xiǎng shēn diàn.
蚁步避危阶,蝇飞响深殿。
dà tōng zhì shèng fú, jǐ jié dào chǎng xiàn.
大通智胜佛,几劫道场现。
“杂英纷似霰”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。