“徐叩微言极坦夷”的意思及全诗出处和翻译赏析

徐叩微言极坦夷”出自宋代刘克庄的《题赵别驾委斋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xú kòu wēi yán jí tǎn yí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“徐叩微言极坦夷”全诗

《题赵别驾委斋》
乍看华扁费寻思,徐叩微言极坦夷
无可奈何安命者,吾非恶此欲逃之。
万羊赋禄渠前定,二鸟蒙恩彼一时。
总被委斋参透了,不求符竹止求祠。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《题赵别驾委斋》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《题赵别驾委斋》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
乍看华扁费寻思,
徐叩微言极坦夷。
无可奈何安命者,
吾非恶此欲逃之。
万羊赋禄渠前定,
二鸟蒙恩彼一时。
总被委斋参透了,
不求符竹止求祠。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己处境的思考和感慨。诗人看到华丽的官员文书,费尽心思去寻找其中的微言细节,并发现其中的真相非常明确。然而,对于那些无法改变命运的人来说,诗人并不恶意逃避这个事实。他认为,命运是不可避免的,不是每个人都能安排自己的命运。

诗人通过比喻来表达自己的观点。他提到了万羊赋禄和二鸟蒙恩的情节。万羊赋禄是指许多人中只有少数人能够得到官职和俸禄,而其他人注定要失去这种机会。二鸟蒙恩则表示只有一只鸟能够受到赏识和恩宠,而另一只鸟则被忽视。诗人认为,这些命运的安排早已注定,不是他个人可以改变的。

最后两句表达了诗人的心境。他说自己总是被委以重任而参透了其中的意义,但他不再追求功名利禄,而是更加注重内心的宁静和追求永恒的事物。

赏析:
这首诗词通过简洁凝练的语言,抒发了诗人对人生命运的思考和对功名利禄的超越。诗人用华丽的官方文书形容人世间的繁华和虚幻,强调了命运的无法违背和无法选择。他的态度既不是愤世嫉俗,也不是逃避现实,而是接受人生的现实,更加注重内心的平静和追求真理的境界。

诗词中运用了比喻的手法,通过万羊赋禄和二鸟蒙恩的情节,形象地描绘了人们在社会中的不同命运和机遇。这种比喻使诗词更加生动形象,也加深了诗人对于命运的思考和触动读者的共鸣。

整首诗词情感平和,语言简练,没有过多修辞和华丽的辞藻,但却深入人心。它让人们思考命运与人生的关系,引发对于内心追求和价值的思考。诗人的态度和境界给人一种超越名利的启示,让人们反思人生的本质和追求的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“徐叩微言极坦夷”全诗拼音读音对照参考

tí zhào bié jià wěi zhāi
题赵别驾委斋

zhà kàn huá biǎn fèi xún sī, xú kòu wēi yán jí tǎn yí.
乍看华扁费寻思,徐叩微言极坦夷。
wú kě nài hé ān mìng zhě, wú fēi è cǐ yù táo zhī.
无可奈何安命者,吾非恶此欲逃之。
wàn yáng fù lù qú qián dìng, èr niǎo méng ēn bǐ yī shí.
万羊赋禄渠前定,二鸟蒙恩彼一时。
zǒng bèi wěi zhāi cān tòu le, bù qiú fú zhú zhǐ qiú cí.
总被委斋参透了,不求符竹止求祠。

“徐叩微言极坦夷”平仄韵脚

拼音:xú kòu wēi yán jí tǎn yí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“徐叩微言极坦夷”的相关诗句

“徐叩微言极坦夷”的关联诗句

网友评论


* “徐叩微言极坦夷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“徐叩微言极坦夷”出自刘克庄的 《题赵别驾委斋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。