“寂寞向寒源”的意思及全诗出处和翻译赏析

寂寞向寒源”出自宋代刘克庄的《挽方粹岩仲二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì mò xiàng hán yuán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“寂寞向寒源”全诗

《挽方粹岩仲二首》
上世师朱氏,慈闱祖艾轩。
惓惓篡遗绪,历历识前言。
柳记多先友,迁书赖外孙。
悲哉此奇士,寂寞向寒源

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽方粹岩仲二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《挽方粹岩仲二首》是刘克庄在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
上世师朱氏,慈闱祖艾轩。
惓惓篡遗绪,历历识前言。
柳记多先友,迁书赖外孙。
悲哉此奇士,寂寞向寒源。

诗意:
这首诗词是刘克庄挽词中的两首,表达了他对已逝去的方粹岩先生的怀念之情。方粹岩是刘克庄的师承前辈,而朱氏则是方粹岩的上一代师承。诗中作者感叹方粹岩的学问和思想传承的重要性,同时表达了自己对方粹岩的景仰和追随之情。诗人提到了柳记和迁书,这是指方粹岩与他的学友和学生之间的书信往来,以及方粹岩借助他的外孙来传承自己的学问。整首诗透露出对方粹岩这位杰出学者的痛惜之情和对孤独寒冷之境的思考。

赏析:
这首诗词以挽词的形式表达了作者对方粹岩的思念之情。通过表达对方粹岩师承的前辈朱氏和方粹岩本人的景仰之情,诗人展现了传统文化中师徒关系的重要性。诗中的“惓惓篡遗绪,历历识前言”表达了对方粹岩学问传承的珍贵性和对前人智慧的敬仰。诗人提到了柳记和迁书,突出了方粹岩在学术交流和传承上的重要作用。最后两句“悲哉此奇士,寂寞向寒源”表达了方粹岩作为杰出学者的孤独和对学问源头的思考。

这首诗词在表达对方粹岩的怀念之情的同时,也反映了作者对传统文化和学问传承的重视。通过描绘方粹岩的学术传承和他在学术交流中的角色,诗人表达了自己对学问传统的继承和发展的思考。整首诗以简练的语言展现了作者对方粹岩的敬仰和对学问的思考,体现了宋代士人的学问追求和传统价值观。

总之,这首诗词以挽词的形式表达了刘克庄对方粹岩的怀念之情,同时展现了对学问传承和传统文化的思考和敬仰。通过简练而深刻的表达,诗人成功地传达了自己的情感和思想内涵,使读者对方粹岩这位学者和学问传承的重要性有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寂寞向寒源”全诗拼音读音对照参考

wǎn fāng cuì yán zhòng èr shǒu
挽方粹岩仲二首

shàng shì shī zhū shì, cí wéi zǔ ài xuān.
上世师朱氏,慈闱祖艾轩。
quán quán cuàn yí xù, lì lì shí qián yán.
惓惓篡遗绪,历历识前言。
liǔ jì duō xiān yǒu, qiān shū lài wài sūn.
柳记多先友,迁书赖外孙。
bēi zāi cǐ qí shì, jì mò xiàng hán yuán.
悲哉此奇士,寂寞向寒源。

“寂寞向寒源”平仄韵脚

拼音:jì mò xiàng hán yuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寂寞向寒源”的相关诗句

“寂寞向寒源”的关联诗句

网友评论


* “寂寞向寒源”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寂寞向寒源”出自刘克庄的 《挽方粹岩仲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。