“可怜岁晚闲双手”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜岁晚闲双手”出自宋代刘克庄的《为圃二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián suì wǎn xián shuāng shǒu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“可怜岁晚闲双手”全诗

《为圃二首》
衰病归来占把茅,譬如僧葺退居寮。
因存橘树斜通径,伯碍荷花小著桥。
古有功名兴钓筑,今无物色到渔樵。
可怜岁晚闲双手,种罢芜菁撷菊苗。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《为圃二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《为圃二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
衰病归来占把茅,
譬如僧葺退居寮。
因存橘树斜通径,
伯碍荷花小著桥。
古有功名兴钓筑,
今无物色到渔樵。
可怜岁晚闲双手,
种罢芜菁撷菊苗。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘克庄衰病归来后的生活情景。他以自己占据一片茅屋,比喻自己像一位修行的僧人退隐到寺庙中一样。诗中提到他保留着种植的橘树,斜斜地通向茅屋的小径被荷花所阻碍,无法轻易过桥。作者提到过去有许多志向得以实现,如名利和垂钓,但现在他已经没有追求这些的欲望了。最后两句表达了作者对晚年生活的无奈和无所事事,他只能闲置双手,将芜菁种植完毕后,摘取菊花苗。

赏析:
该诗以简洁的语言展示了作者衰病归来后的隐居生活。通过茅屋、僧葺、橘树、荷花、桥等形象的描绘,传达了作者对自然环境的感知和对宁静生活的向往。作者通过对过去和现在的对比,表达了对功名利禄和世俗繁华的厌倦,追求内心宁静与自由的心态。最后两句点明了作者在岁月渐晚时的无奈和无所适从,生活中的种种事物已经不再吸引他,只能在岁晚时光中找寻些许慰藉。整首诗意境深远,抒发了作者对自然、对人生的思考,表达了对宁静和自由的追求,给人一种淡泊、超然的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜岁晚闲双手”全诗拼音读音对照参考

wèi pǔ èr shǒu
为圃二首

shuāi bìng guī lái zhàn bǎ máo, pì rú sēng qì tuì jū liáo.
衰病归来占把茅,譬如僧葺退居寮。
yīn cún jú shù xié tōng jìng, bó ài hé huā xiǎo zhe qiáo.
因存橘树斜通径,伯碍荷花小著桥。
gǔ yǒu gōng míng xìng diào zhù, jīn wú wù sè dào yú qiáo.
古有功名兴钓筑,今无物色到渔樵。
kě lián suì wǎn xián shuāng shǒu, zhǒng bà wú jīng xié jú miáo.
可怜岁晚闲双手,种罢芜菁撷菊苗。

“可怜岁晚闲双手”平仄韵脚

拼音:kě lián suì wǎn xián shuāng shǒu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜岁晚闲双手”的相关诗句

“可怜岁晚闲双手”的关联诗句

网友评论


* “可怜岁晚闲双手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜岁晚闲双手”出自刘克庄的 《为圃二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。