“壕深数丈周十里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壕深数丈周十里”全诗
壕深数丈周十里,役兵大半化为鬼;传闻又起旁县夫,凿教四面皆成水。
何时此地不为边,使我地脉重相连?
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《开壕行》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《开壕行》是一首宋代刘克庄创作的诗词,描绘了前人建城高墙,后人却来开挖壕沟的场景。以下是该诗的中文译文:
前人筑城官已高,
後人下车来开壕。
画图先至中书省,
诸公聚看称贤劳。
壕深数丈周十里,
役兵大半化为鬼;
传闻又起旁县夫,
凿教四面皆成水。
何时此地不为边,
使我地脉重相连?
这首诗描绘了一个城市建设的过程。前人已经建造了高大的城墙,而后来的人们却来开挖壕沟。诗中提到了一位官员在画图之后去中书省汇报,众人聚集在一起赞扬他们的辛勤劳作。
诗中描述了壕沟的深度和周围的范围,它深达数丈,围绕着十里的地方。这个过程使得许多士兵的生命付出了代价,他们中的大部分化为了亡魂。传闻还有其他县的人也在开凿壕沟,使得四周的土地都变成了水。
诗词最后表达了刘克庄的愿望,希望这片土地不再是边疆,让他们的土地之间相互连接。这是对和平与繁荣的期望。
这首诗词通过对城市建设和战争代价的描绘,反映了历史时期的现实情况。它通过对前人和后人的对比,表达了对辛勤劳作的赞美和对和平的渴望。诗中的意象生动,语言简练,给人留下了深刻的印象。这首诗词也具有时代特色,展示了宋代社会的建设与战争的复杂性。
“壕深数丈周十里”全诗拼音读音对照参考
kāi háo xíng
开壕行
qián rén zhù chéng guān yǐ gāo, hòu rén xià chē lái kāi háo, huà tú xiān zhì zhōng shū shěng, zhū gōng jù kàn chēng xián láo.
前人筑城官已高,後人下车来开壕,画图先至中书省,诸公聚看称贤劳。
háo shēn shù zhàng zhōu shí lǐ, yì bīng dà bàn huà wéi guǐ chuán wén yòu qǐ páng xiàn fū, záo jiào sì miàn jiē chéng shuǐ.
壕深数丈周十里,役兵大半化为鬼;传闻又起旁县夫,凿教四面皆成水。
hé shí cǐ dì bù wéi biān, shǐ wǒ dì mài zhòng xiāng lián?
何时此地不为边,使我地脉重相连?
“壕深数丈周十里”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。