“匹如迂叟洛中园”的意思及全诗出处和翻译赏析

匹如迂叟洛中园”出自宋代刘克庄的《次韵寄题建阳马氏亦乐园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pǐ rú yū sǒu luò zhōng yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“匹如迂叟洛中园”全诗

《次韵寄题建阳马氏亦乐园》
匹如迂叟洛中园,花竹依稀五亩宽。
梧树参天栖凤集,桧根入地蛰龙蟠。
翁求真乐希颜子,世着清名慕邴丹。
身是双溪前令尹,胜游蹉过不曾观。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵寄题建阳马氏亦乐园》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵寄题建阳马氏亦乐园》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
像一个迂叟的洛中园,
花竹依稀五亩宽。
梧树参天凤凰栖,
桧根入地龙蟠绕。
翁求真乐希颜子,
世着清名慕邴丹。
身为双溪前令尹,
胜游蹉过未曾观。

诗意:
这首诗描绘了一个古老而宜人的乐园景象。诗人以洛中园为背景,描述了园中景物的壮丽和独特之处。五亩宽广的园子中,花竹依稀可见,给人一种朦胧的美感。高耸入云的梧树上,凤凰栖息,象征着祥瑞和吉祥的象征。而桧树的根深入地下,蟠绕如龙,给人一种庄严和神秘的感觉。

诗人刘克庄表达了他追求真理和内心平静的心愿,他向往颜子的快乐和淡泊心态,崇尚邴丹的清名和风范。他自称是双溪前的令尹(地方官员),但他却没有真正欣赏过这样美妙的景色,只能以身临其境的方式写下这首诗。

赏析:
这首诗词通过对园子景物的描绘,展示了作者对自然美景的向往和内心的追求。诗中所描绘的洛中园给人以宁静、祥和和庄严的感觉,梧桐树上凤凰的栖息和桧树下蛰伏的龙蟠,都是富有象征意义的形象,表达了诗人对美好生活和境界的向往。

诗人刘克庄在诗中表达了他对真理和内心平静的追求,同时也表达了对颜子快乐和邴丹清名的向往。他自称是双溪前的令尹,但他却没有真正有机会欣赏到这样美妙的景色,这也反映了他内心的遗憾和无奈。

整首诗以景物描写为主线,情感表达为辅助,通过景物的描绘和意象的运用,展示了作者丰富的想象力和对美的追求。这首诗给人以美的享受,同时也引发了对追求真理、追求内心平静和追求美好生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“匹如迂叟洛中园”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jì tí jiàn yáng mǎ shì yì lè yuán
次韵寄题建阳马氏亦乐园

pǐ rú yū sǒu luò zhōng yuán, huā zhú yī xī wǔ mǔ kuān.
匹如迂叟洛中园,花竹依稀五亩宽。
wú shù cān tiān qī fèng jí, guì gēn rù dì zhé lóng pán.
梧树参天栖凤集,桧根入地蛰龙蟠。
wēng qiú zhēn lè xī yán zi, shì zhe qīng míng mù bǐng dān.
翁求真乐希颜子,世着清名慕邴丹。
shēn shì shuāng xī qián lìng yǐn, shèng yóu cuō guò bù céng guān.
身是双溪前令尹,胜游蹉过不曾观。

“匹如迂叟洛中园”平仄韵脚

拼音:pǐ rú yū sǒu luò zhōng yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“匹如迂叟洛中园”的相关诗句

“匹如迂叟洛中园”的关联诗句

网友评论


* “匹如迂叟洛中园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“匹如迂叟洛中园”出自刘克庄的 《次韵寄题建阳马氏亦乐园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。