“若过溪边叩宗旨”的意思及全诗出处和翻译赏析

若过溪边叩宗旨”出自宋代刘克庄的《答林逮贽卷因以送行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò guò xī biān kòu zōng zhǐ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“若过溪边叩宗旨”全诗

《答林逮贽卷因以送行》
都忘几桉有华笺,但怪虹光夜属天。
唐律胚胎梨岭作,古文骨髓艾轩传。
蚤陈董大夫三策,肯觅原夫辈一联。
若过溪边叩宗旨,为余问讯玉堂仙。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《答林逮贽卷因以送行》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《答林逮贽卷因以送行》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

都忘几桉有华笺,
但怪虹光夜属天。
唐律胚胎梨岭作,
古文骨髓艾轩传。
蚤陈董大夫三策,
肯觅原夫辈一联。
若过溪边叩宗旨,
为余问讯玉堂仙。

中文译文:
都忘记了几时有华丽的笺纸,
只怪虹光只在夜晚天空中出现。
唐律在胎中形成,如梨岭一般。
古文如骨髓,艾轩传承其中。
早早陈述董大夫的三条计策,
是否愿意寻找那位原来的同辈诗人联句。
如果你经过溪边,向那位宗旨请教,
请代我向那位在玉堂中仙人问候。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄的回答给林逮的贽卷,并以此送行的作品。诗人在诗中表达了对林逮的赞赏和敬意,并以自己的诗词才华来回应他的赠诗。

首先,诗人说自己已经忘记了几时开始使用华丽的笺纸,只怪虹光只在夜晚天空中出现,暗示了他在创作诗词时的默默努力和创造力。接着,诗人提到唐律和古文,唐律指的是唐代的律诗,而古文则是古代文学的经典之作。诗人将唐律比喻为胚胎,在梨岭中形成,暗示了他对唐代律诗的学习和传承。古文则被比喻为骨髓,艾轩传承其中,表达了他对古代文学的研究和吸收。

接下来,诗人向林逮陈述了董大夫的三条计策,表示自己早早就准备好了回应他的联句。然后,诗人询问是否能够找到那位原来的同辈诗人,意味着他希望和林逮进行诗词交流和对答。最后,诗人鼓励林逮,如果他经过溪边并有机会拜访那位诗人,可以代他向那位在玉堂中的仙人问候。

整首诗词表达了诗人对林逮的欣赏和敬意,同时展示了自己的诗词才华和对古代文学的研究。诗人以自己的诗词回应林逮的贽卷,传递了对诗词创作的热爱和追求,以及对传统文化的传承和发展的责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若过溪边叩宗旨”全诗拼音读音对照参考

dá lín dǎi zhì juǎn yīn yǐ sòng xíng
答林逮贽卷因以送行

dōu wàng jǐ ān yǒu huá jiān, dàn guài hóng guāng yè shǔ tiān.
都忘几桉有华笺,但怪虹光夜属天。
táng lǜ pēi tāi lí lǐng zuò, gǔ wén gǔ suǐ ài xuān chuán.
唐律胚胎梨岭作,古文骨髓艾轩传。
zǎo chén dǒng dài fū sān cè, kěn mì yuán fū bèi yī lián.
蚤陈董大夫三策,肯觅原夫辈一联。
ruò guò xī biān kòu zōng zhǐ, wèi yú wèn xùn yù táng xiān.
若过溪边叩宗旨,为余问讯玉堂仙。

“若过溪边叩宗旨”平仄韵脚

拼音:ruò guò xī biān kòu zōng zhǐ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若过溪边叩宗旨”的相关诗句

“若过溪边叩宗旨”的关联诗句

网友评论


* “若过溪边叩宗旨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若过溪边叩宗旨”出自刘克庄的 《答林逮贽卷因以送行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。