“莫问紫姑神”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫问紫姑神”出自宋代刘克庄的《癸卯上元即席次杨使君韵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò wèn zǐ gū shén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“莫问紫姑神”全诗

《癸卯上元即席次杨使君韵二首》
初阳收久雨,淳祐第三春。
聊与众行乐,稍欣农食新。
俱蒙青帝力,莫问紫姑神
座上遨头作,流传遍郡人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《癸卯上元即席次杨使君韵二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《癸卯上元即席次杨使君韵二首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初阳收久雨,淳祐第三春。
聊与众行乐,稍欣农食新。
俱蒙青帝力,莫问紫姑神。
座上遨头作,流传遍郡人。

诗意:
这首诗词是在上元节时即兴创作的,描绘了初春阳光消散久雨的景象,象征着新的一年的开始。诗人在这个节日里与众人一起欢乐,享受着新鲜的农产品带来的喜悦。诗人认为这样的丰收是由于青帝(指春神)的力量所赐,所以不必追问紫姑(指春神)的神秘。在座上,诗人自由自在地作乐,他的作品也被流传到整个郡县之中。

赏析:
这首诗词通过描绘初春的景象,表达了诗人对丰收和新的一年的喜悦之情。诗人以简洁明快的语言,生动地描绘了初阳驱散久雨的场景,给人以清新的感觉。他以自己和众人共同欢庆上元节为主题,展示了人们对丰收和美好生活的向往。诗人通过提及青帝和紫姑,强调了自然的力量和神秘的存在,表达了对自然神秘力量的敬畏之情。最后,诗人提到自己的作品流传遍及郡县,显示了他的才华和影响力。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言描绘了初春的景象和人们的欢庆,表达了对丰收和新的一年的喜悦之情,同时展示了对自然神秘力量的敬畏和诗人的才华与影响力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫问紫姑神”全诗拼音读音对照参考

guǐ mǎo shàng yuán jí xí cì yáng shǐ jūn yùn èr shǒu
癸卯上元即席次杨使君韵二首

chū yáng shōu jiǔ yǔ, chún yòu dì sān chūn.
初阳收久雨,淳祐第三春。
liáo yǔ zhòng xíng lè, shāo xīn nóng shí xīn.
聊与众行乐,稍欣农食新。
jù méng qīng dì lì, mò wèn zǐ gū shén.
俱蒙青帝力,莫问紫姑神。
zuò shàng áo tóu zuò, liú chuán biàn jùn rén.
座上遨头作,流传遍郡人。

“莫问紫姑神”平仄韵脚

拼音:mò wèn zǐ gū shén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫问紫姑神”的相关诗句

“莫问紫姑神”的关联诗句

网友评论


* “莫问紫姑神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫问紫姑神”出自刘克庄的 《癸卯上元即席次杨使君韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。