“扫地南来蜂出窠”的意思及全诗出处和翻译赏析

扫地南来蜂出窠”出自宋代刘克庄的《淮捷一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sǎo dì nán lái fēng chū kē,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“扫地南来蜂出窠”全诗

《淮捷一首》
扫地南来蜂出窠,裔夷谋夏欲如何。
传闻挞览毙一矢,惊走单于骑六骡。
匹马只轮番部曲,寸天尺地汉山河。
晋公幕府多名士,不欠寒儒作凯歌。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《淮捷一首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《淮捷一首》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《淮捷一首》

扫地南来蜂出窠,
裔夷谋夏欲如何。
传闻挞览毙一矢,
惊走单于骑六骡。

匹马只轮番部曲,
寸天尺地汉山河。
晋公幕府多名士,
不欠寒儒作凯歌。

中文译文:

南方的蜂群从地里蜂涌而出,
夷族子孙阴谋着要侵略中原。
听说挞览将要射击的箭被击毙,
惊慌失措的单于匆匆逃离,骑着六匹骡子。

勇士们轮番上阵,
驰骋在辽阔的天地间,征服了汉山河流域。
晋国公府中聚集了众多才士,
寒门学子们为他们的胜利歌唱不辱使命。

诗意和赏析:

这首诗描绘了战争时期的英雄事迹和胜利的喜悦。诗人刘克庄以饱满的豪情和激昂的语言,表达了对勇士们的赞美和敬佩之情。

诗的开头描述了南方蜂群的出动,象征着敌对势力的威胁。夷族子孙谋划着侵略中原,但他们的阴谋最终被挞览射死的箭所粉碎。单于匆匆逃离,骑着六匹骡子,表明了他的溃败和惊慌失措。

接下来的几句描述了我方的英雄们,他们轮番上阵,奋勇杀敌,征服了广袤的天地、汉山河流域。这里的"匹马只轮番部曲"形象地表达了勇士们的英勇和轮番作战的壮举。

最后两句提到了晋国公府中聚集了众多才士,他们在晋国公的领导下,为胜利作出了重要贡献。寒门学子们作为晋国公府中的文官,为胜利所作的凯歌,展示了他们不辱使命的精神风貌。

整首诗以豪放激昂的语言描绘了战争的场面和胜利的喜悦,表达了对英雄们的赞美和对胜利的欢呼。它展示了宋代人民对抵御外敌、保家卫国的意志和决心,同时也展示了宋代文人对英雄事迹的赞美和对壮丽战场景象的描绘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扫地南来蜂出窠”全诗拼音读音对照参考

huái jié yī shǒu
淮捷一首

sǎo dì nán lái fēng chū kē, yì yí móu xià yù rú hé.
扫地南来蜂出窠,裔夷谋夏欲如何。
chuán wén tà lǎn bì yī shǐ, jīng zǒu chán yú qí liù luó.
传闻挞览毙一矢,惊走单于骑六骡。
pǐ mǎ zhī lún fān bù qǔ, cùn tiān chǐ dì hàn shān hé.
匹马只轮番部曲,寸天尺地汉山河。
jìn gōng mù fǔ duō míng shì, bù qiàn hán rú zuò kǎi gē.
晋公幕府多名士,不欠寒儒作凯歌。

“扫地南来蜂出窠”平仄韵脚

拼音:sǎo dì nán lái fēng chū kē
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扫地南来蜂出窠”的相关诗句

“扫地南来蜂出窠”的关联诗句

网友评论


* “扫地南来蜂出窠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扫地南来蜂出窠”出自刘克庄的 《淮捷一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。