“招徕到远臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

招徕到远臣”出自宋代刘克庄的《送居厚弟堂禀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhāo lái dào yuǎn chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“招徕到远臣”全诗

《送居厚弟堂禀二首》
俱被光华遣,同归寂寞滨。
吾灾因抱椠,子咎在埋轮。
记忆烦明主,招徕到远臣
要须留晚节,它日白先人。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《送居厚弟堂禀二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《送居厚弟堂禀二首》是宋代刘克庄的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
俱被光华遣,同归寂寞滨。
吾灾因抱椠,子咎在埋轮。
记忆烦明主,招徕到远臣。
要须留晚节,它日白先人。

诗意:
这首诗描绘了诗人刘克庄送别亲弟居厚的情景。诗中表达了离别的悲凉和对未来的忧虑。诗人描述自己和弟弟都被光华遣送,意味着他们都离开了显赫的官职或名望,回到了寂寞的边地。诗人将自己的困境归咎于自己抱持的权臣的政策,而弟弟的困境则是因为埋没在权臣的轮下。诗人回忆起曾经的辉煌和明主的招徕,但现在他们已经远离了这些官位和权势。诗人表达了对弟弟的期望,希望他能保持节操,不辱晚节,成为白首的先人。

赏析:
这首诗以离别为主题,通过描绘诗人和弟弟的遭遇,展示了宋代时期官场的残酷和权臣的腐败。诗人用简洁而富有意象的语言,抒发了自己的无奈和忧虑。诗中的"光华"指的是官位和权势,"寂寞滨"则暗示着他们回到了贫寂的边地。诗人将自己和弟弟的困境归咎于权臣,暗示了当时官场的黑暗和笼罩在人们头顶的阴云。

诗人对明主的招徕和远离权臣的想法表达了对清廉政治的向往。他希望弟弟能够保持廉洁的品德,不受腐败之风的侵蚀,守住自己的晚节,成为一位正直而有声望的先人。整首诗意味深长,折射出当时宋代社会的黑暗和腐败,同时也表达了诗人对美好未来的期许。

这首诗通过对离别和困境的描绘,以及对清廉政治的追求,展示了刘克庄对社会现实的思考和对理想的追求,具有一定的历史和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招徕到远臣”全诗拼音读音对照参考

sòng jū hòu dì táng bǐng èr shǒu
送居厚弟堂禀二首

jù bèi guāng huá qiǎn, tóng guī jì mò bīn.
俱被光华遣,同归寂寞滨。
wú zāi yīn bào qiàn, zi jiù zài mái lún.
吾灾因抱椠,子咎在埋轮。
jì yì fán míng zhǔ, zhāo lái dào yuǎn chén.
记忆烦明主,招徕到远臣。
yào xū liú wǎn jié, tā rì bái xiān rén.
要须留晚节,它日白先人。

“招徕到远臣”平仄韵脚

拼音:zhāo lái dào yuǎn chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招徕到远臣”的相关诗句

“招徕到远臣”的关联诗句

网友评论


* “招徕到远臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招徕到远臣”出自刘克庄的 《送居厚弟堂禀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。