“龙泉笔绝文章熄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙泉笔绝文章熄”全诗
激处翻嫌董生缓,新来却笑退之陈。
假令覆瓿无知者,尚可藏山待后人。
外物区区均粪土,祝君爱取不赀身。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《题永嘉黄仲炎文卷二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《题永嘉黄仲炎文卷二首》是刘克庄所作的诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙泉笔绝文章熄,
此作居然可贵珍。
激处翻嫌董生缓,
新来却笑退之陈。
假令覆瓿无知者,
尚可藏山待后人。
外物区区均粪土,
祝君爱取不赀身。
诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄题写在永嘉黄仲炎的文卷上的作品。整首诗对文学才华的评价和对人们对待文学作品的态度提出了一些思考。
诗的开头两句写道:“龙泉笔绝文章熄,此作居然可贵珍。”这里的“龙泉笔”指的是龙泉镇产的优质毛笔,意味着作者对黄仲炎的文才赞美。诗人认为黄仲炎的作品在当时被人们所忽视,但却具有珍贵的价值。
接下来的两句“激处翻嫌董生缓,新来却笑退之陈”,涉及两位文人,董生和退之陈。这里的“激处”指的是有所启发或激发灵感的时刻。诗人认为,黄仲炎的作品在这些时刻可能会让董生感到缓慢,但对退之陈来说,却是值得称赞的。
接下来的两句“假令覆瓿无知者,尚可藏山待后人”,表达了作者对于文学作品的价值的看法。覆瓿是一种盛物的器皿,这里指的是对文学作品的忽视。诗人认为,即使被无知之人所忽略,这些作品仍然有价值,并可以等待后人的发现与欣赏。
最后的两句“外物区区均粪土,祝君爱取不赀身”,强调了诗人对于内在价值的追求。诗人认为,那些外在的物质财富和名利地位都是微不足道的,与真正有价值的文学作品相比,毫无意义。诗人希望读者珍爱这些作品,并以此来追求内心的满足与成就感。
总的来说,这首诗词通过对黄仲炎的文学作品的赞美和对文学价值的思考,表达了作者对于文学才华的推崇以及对于内在价值的追求。它提醒人们要珍惜和欣赏真正有价值的事物,而不是被外在的物质所迷惑。
“龙泉笔绝文章熄”全诗拼音读音对照参考
tí yǒng jiā huáng zhòng yán wén juàn èr shǒu
题永嘉黄仲炎文卷二首
lóng quán bǐ jué wén zhāng xī, cǐ zuò jū rán kě guì zhēn.
龙泉笔绝文章熄,此作居然可贵珍。
jī chù fān xián dǒng shēng huǎn, xīn lái què xiào tuì zhī chén.
激处翻嫌董生缓,新来却笑退之陈。
jiǎ lìng fù bù wú zhī zhě, shàng kě cáng shān dài hòu rén.
假令覆瓿无知者,尚可藏山待后人。
wài wù qū qū jūn fèn tǔ, zhù jūn ài qǔ bù zī shēn.
外物区区均粪土,祝君爱取不赀身。
“龙泉笔绝文章熄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。