“才子树旗降”的意思及全诗出处和翻译赏析

才子树旗降”出自宋代刘克庄的《挽去华主簿侄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái zǐ shù qí jiàng,诗句平仄:平仄仄平仄。

“才子树旗降”全诗

《挽去华主簿侄二首》
汝是家珍宝,虹光贯夜窗。
友生垫巾慕,才子树旗降
颜氏应难两,黄香未易双。
向来有椽笔,老去付谁扛。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《挽去华主簿侄二首》刘克庄 翻译、赏析和诗意

诗词:《挽去华主簿侄二首》

汝是家珍宝,
虹光贯夜窗。
友生垫巾慕,
才子树旗降。

颜氏应难两,
黄香未易双。
向来有椽笔,
老去付谁扛。

中文译文:

你是家中的珍宝,
彩虹的光芒穿过夜晚的窗户。
友生垫着巾帕,对你心生敬慕,
才子们纷纷来向你致敬。

颜氏应该难以分辨你的双重身份,
黄香未必容易与你并列。
从往事来看,你一直拿起笔,
年老之后,要由谁来承担呢?

诗意和赏析:

这首诗是宋代刘克庄写给去世的华主簿(华盖主簿)侄子的挽诗。华主簿的身份地位尊贵,被视为家族的珍宝,象征着荣耀和才华。诗人以华主簿为主题,表达了对他的怀念和敬佩之情。

首联写华主簿的尊贵地位,将其比作家中的珍宝,突出了他的重要性。"虹光贯夜窗"形象地描绘了他的光芒耀眼,照亮了黑暗的夜晚,暗示着他的才华和影响力。

次联写华主簿备受友生(同辈)的仰慕和景仰,友生们纷纷向他致敬,表达了他的才学和人格魅力。"才子树旗降"形象地描绘了众多才子们纷纷向他致敬的场景,才子们如旗帜般在他的引领下展示才华。

尾联表达了华主簿的独特之处和难以替代的价值。"颜氏应难两"指的是华主簿的地位应该无法与颜氏相提并论,而"黄香未易双"则暗示着他的地位难以被其他人替代。"向来有椽笔,老去付谁扛"表达了华主簿一直以来担任重要职责的才能和责任,而随着他的离去,这些责任将由谁来承担呢?这句表达了诗人对华主簿离世的遗憾和思考。

整首诗通过对华主簿的赞美和思念,展示了他在社会和家族中的重要地位,以及他的才华和影响力。诗人通过对华主簿的描绘,表达了自己对他的敬仰之情,同时也反映了对人生短暂和离别的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才子树旗降”全诗拼音读音对照参考

wǎn qù huá zhǔ bù zhí èr shǒu
挽去华主簿侄二首

rǔ shì jiā zhēn bǎo, hóng guāng guàn yè chuāng.
汝是家珍宝,虹光贯夜窗。
yǒu shēng diàn jīn mù, cái zǐ shù qí jiàng.
友生垫巾慕,才子树旗降。
yán shì yīng nán liǎng, huáng xiāng wèi yì shuāng.
颜氏应难两,黄香未易双。
xiàng lái yǒu chuán bǐ, lǎo qù fù shuí káng.
向来有椽笔,老去付谁扛。

“才子树旗降”平仄韵脚

拼音:cái zǐ shù qí jiàng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平三江  (仄韵) 去声三绛   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才子树旗降”的相关诗句

“才子树旗降”的关联诗句

网友评论


* “才子树旗降”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才子树旗降”出自刘克庄的 《挽去华主簿侄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。