“藏山俟圣吾侪事”的意思及全诗出处和翻译赏析

藏山俟圣吾侪事”出自宋代刘克庄的《夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cáng shān qí shèng wú chái shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“藏山俟圣吾侪事”全诗

《夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵》
病思羁怀少豫忻,暮年犹幸友多闻。
千枝管秃因稽古,一啜芹甘欲献君。
明主何曾轻朴学,后儒大率读今文。
藏山俟圣吾侪事,何秘时人好子云。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵》是宋代刘克庄的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病思羁怀少豫忻,
暮年犹幸友多闻。
千枝管秃因稽古,
一啜芹甘欲献君。
明主何曾轻朴学,
后儒大率读今文。
藏山俟圣吾侪事,
何秘时人好子云。

诗意:
这首诗词表达了作者晚年时的心情和思考。作者身患疾病,思念家乡和被束缚的心境使他少有欢乐。然而,在晚年,他仍然庆幸自己有众多的知音朋友。他描述了自己静夜中独自阅读书籍的情景。千卷古书让他的头发变得稀疏,但这正是他渴望学习和追溯古代智慧的结果。尽管他的年岁已高,但他仍然怀抱一腔热情,希望能以这一杯清茶表达对朋友的深情。他感叹明主从未轻视朴素的学问,而后来的儒者大都追随当下的文风。他期待自己的智慧和行为能够等待着真正的圣人来认可和理解,而不是被当下时人所困扰。

赏析:
这首诗词以思念、病患和追求真理的主题展示了作者晚年的心境。作者通过描写自己的病痛和思考,表达了对家乡和自由的渴望,同时也展现了对友谊和知识的珍视。他描述了自己静夜中阅读书籍的情景,显示出他对古代智慧的推崇和对学习的热情。诗中的一杯清茶表达了作者对朋友的深情,也暗示了作者将自己的智慧和心意献给友人。最后两句表达了作者对当代儒者追随时风的失望和对真正圣人的期待。整首诗词以简洁、含蓄的语言描绘了作者内心的复杂情感和对真理的追求,展现了刘克庄独特的情感表达和思想深度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“藏山俟圣吾侪事”全诗拼音读音对照参考

yè dú lè píng wú shēn shū chāo yòng yǔ bó jì yùn
夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵

bìng sī jī huái shǎo yù xīn, mù nián yóu xìng yǒu duō wén.
病思羁怀少豫忻,暮年犹幸友多闻。
qiān zhī guǎn tū yīn jī gǔ, yī chuài qín gān yù xiàn jūn.
千枝管秃因稽古,一啜芹甘欲献君。
míng zhǔ hé zēng qīng pǔ xué, hòu rú dà shuài dú jīn wén.
明主何曾轻朴学,后儒大率读今文。
cáng shān qí shèng wú chái shì, hé mì shí rén hǎo zi yún.
藏山俟圣吾侪事,何秘时人好子云。

“藏山俟圣吾侪事”平仄韵脚

拼音:cáng shān qí shèng wú chái shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“藏山俟圣吾侪事”的相关诗句

“藏山俟圣吾侪事”的关联诗句

网友评论


* “藏山俟圣吾侪事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藏山俟圣吾侪事”出自刘克庄的 《夜读乐平吴燊书钞用与伯纪韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。