“不惮揽衣迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不惮揽衣迎”出自宋代刘克庄的《次韵建安章南举投赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù dàn lǎn yī yíng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不惮揽衣迎”全诗

《次韵建安章南举投赠》
薄有田园兴,闲挑草木情。
殷勤美年少,存问老书生。
晚觉论心少,谁堪歃血盟。
吾衰得吟友,不惮揽衣迎

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《次韵建安章南举投赠》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《次韵建安章南举投赠》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
薄有田园兴,
闲挑草木情。
殷勤美年少,
存问老书生。
晚觉论心少,
谁堪歃血盟。
吾衰得吟友,
不惮揽衣迎。

诗意:
这首诗词表达了作者对于乡村生活的向往和对友谊的珍视。作者感叹自己在田园生活中的一丝兴趣和对大自然的钟爱。他欣赏年轻人的热情和活力,同时也敬重年长的知识分子,向他们请教学问。然而,作者在晚年时意识到自己对人事的理解变得较少,无法再像年轻时那样激情四溢。他提到了血盟,暗示了友谊的坚固和珍贵。尽管他自己已经年迈衰弱,但他很庆幸能够拥有一些志同道合的诗友,他们毫不犹豫地迎接他。

赏析:
这首诗词通过对田园生活和人际关系的描绘,展示了作者对自然与人情的感悟。诗中的"田园兴"和"草木情"表达了作者对自然景观和生活的热爱和向往。他感叹年轻人的美丽和热情,同时也尊重老年人的智慧和知识。作者在晚年时反思自己内心的变化,意识到自己对人事的理解已经减少,这是年老不可避免的现象。然而,他感激与他有着共同兴趣的诗友们,他们在作者衰老时依然接纳和欢迎他,这种友情让他倍感珍贵。整首诗词情感真挚,表达了作者对自然、人生和友谊的深切思考,以及对衰老和友情坚韧性质的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不惮揽衣迎”全诗拼音读音对照参考

cì yùn jiàn ān zhāng nán jǔ tóu zèng
次韵建安章南举投赠

báo yǒu tián yuán xìng, xián tiāo cǎo mù qíng.
薄有田园兴,闲挑草木情。
yīn qín měi nián shào, cún wèn lǎo shū shēng.
殷勤美年少,存问老书生。
wǎn jué lùn xīn shǎo, shuí kān shà xuè méng.
晚觉论心少,谁堪歃血盟。
wú shuāi dé yín yǒu, bù dàn lǎn yī yíng.
吾衰得吟友,不惮揽衣迎。

“不惮揽衣迎”平仄韵脚

拼音:bù dàn lǎn yī yíng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不惮揽衣迎”的相关诗句

“不惮揽衣迎”的关联诗句

网友评论


* “不惮揽衣迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不惮揽衣迎”出自刘克庄的 《次韵建安章南举投赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。