“有时短褐过邻舍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时短褐过邻舍”全诗
手扳抽还无责任,谏书讫了少施行。
有时短褐过邻舍,不记巍冠待迩英。
善类合离关世运,非人颊舌所能争。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵》是宋代刘克庄创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝骑宝马听鸡声,
夕问归舟灶婢惊。
手扳抽还无责任,
谏书讫了少施行。
有时短褐过邻舍,
不记巍冠待迩英。
善类合离关世运,
非人颊舌所能争。
诗意:
这首诗以送别的场景为背景,表达了作者对友人的思念之情以及对朝廷事务的忧虑。诗中描绘了朝早骑着宝马听鸡鸣,夜晚回到家中问灶婢归舟的情景。作者以此来表达自己在朝廷中的职责与私人生活之间的冲突与矛盾。他感慨自己手执谏书却无法尽责,已经完成的谏言也少有被采纳的。然而,即使如此,他仍然坚持着自己的原则,不随波逐流。他在邻居间穿着朴素的短褐衣服行走,不计较自己的身份地位,等待着那些有才华的人能够在适当的时机得到重用。他认为,真正有才能的人会在历史的大潮流中得到显赫的地位,而不是通过奉承和谄媚。
赏析:
这首诗以简洁而朴素的语言展现了作者对官场生活的思考和批判。作者通过对自己的职责与私人生活的对比,抒发了对官场腐败和权谋之风的不满。他表达了自己对朝廷事务的关心和忧虑,同时也表达了对真正有才华的人应该得到重用的期望。诗中运用了对比的手法,通过描绘朝早与夜晚的场景,突出了作者内心的矛盾与挣扎。诗中的语言简练,形象生动,通过细腻的描绘和对细节的关注,使读者能够感受到作者内心真挚的情感和对理想的追求。
整首诗揭示了作者对官场现实的不满和对理想的追求,同时也反映了宋代士人对于官场生活的思考和反思。它表达了对真正有才华的人在权谋之风中难以得到重用的遗憾,以及对社会风气的担忧。这首诗在简短的篇幅内,通过对个人经历的抒发,涵盖了对社会现实和人生意义的反思,具有一定的思想深度和文化内涵。
“有时短褐过邻舍”全诗拼音读音对照参考
jǐng zhāi wú shì láng zài hé yú sòng xíng jí jū hòu dì shī gè cì yùn
警斋吴侍郎再和余送行及居厚弟诗各次韵
cháo qí bǎo mǎ tīng jī shēng, xī wèn guī zhōu zào bì jīng.
朝骑宝马听鸡声,夕问归舟灶婢惊。
shǒu bān chōu hái wú zé rèn, jiàn shū qì le shǎo shī xíng.
手扳抽还无责任,谏书讫了少施行。
yǒu shí duǎn hè guò lín shè, bù jì wēi guān dài ěr yīng.
有时短褐过邻舍,不记巍冠待迩英。
shàn lèi hé lí guān shì yùn, fēi rén jiá shé suǒ néng zhēng.
善类合离关世运,非人颊舌所能争。
“有时短褐过邻舍”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。