“平生荀令熏衣癖”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生荀令熏衣癖”出自宋代刘克庄的《橘花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng shēng xún lìng xūn yī pǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“平生荀令熏衣癖”全诗

《橘花》
一种灵根有异芬,初开尤胜结丹蕡。
白于薝卜林中见,清似旃檀国里闻。
淡月珠胎明璀粲,微风玉屑撼缤纷。
平生荀令熏衣癖,露坐花产至夜分。

分类:

作者简介(刘克庄)

刘克庄头像

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《橘花》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《橘花》是一首宋代诗词,作者刘克庄。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一种灵根有异芬,
初开尤胜结丹蕡。
白于薝卜林中见,
清似旃檀国里闻。
淡月珠胎明璀粲,
微风玉屑撼缤纷。
平生荀令熏衣癖,
露坐花产至夜分。

诗意:
这首诗以描写橘花为主题,通过对橘花的形容和意象,展现出作者的情感和感悟。橘花在初开时的芬芳,胜过结成果实之后的珍贵。橘花的白色,在茂密的薝卜树林中显得更加清爽;橘花的清香,就像是在遥远的旃檀国里闻到的一样。橘花像淡雅的明月,珠胎璀璨耀眼;微风吹动,像是撼动了橘花上的玉屑,使得花朵散发出缤纷的光彩。作者平生对于橘花的喜爱,已经成为他的习惯,即使在夜晚,他也会坐在露水中,欣赏橘花的美丽。

赏析:
这首诗通过对橘花的描写,将读者带入了一个清新雅致的花境之中。作者通过对橘花色彩、香气以及与月光、微风的交融描绘,表达了自己对橘花之美的赞美和热爱。橘花初开时的芬芳被赋予了更高的价值,强调了瞬间的美丽和珍贵。橘花的色彩与香气与旃檀国里的美好相媲美,给人以遥远而神秘的感觉。同时,作者以淡雅的月亮和微风来衬托橘花的美丽,使得诗中的意象更加丰富生动。

整首诗以自然景物为背景,通过对橘花的描绘,表达了作者对美的追求和热爱。同时,也透露出作者对生活中美好瞬间的珍视和感激之情。这首诗展示了宋代文人对自然的敏感和审美情趣,以及他们对于平凡事物的赏识能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生荀令熏衣癖”全诗拼音读音对照参考

jú huā
橘花

yī zhǒng líng gēn yǒu yì fēn, chū kāi yóu shèng jié dān fén.
一种灵根有异芬,初开尤胜结丹蕡。
bái yú zhān bo lín zhōng jiàn, qīng shì zhān tán guó lǐ wén.
白于薝卜林中见,清似旃檀国里闻。
dàn yuè zhū tāi míng cuǐ càn, wēi fēng yù xiè hàn bīn fēn.
淡月珠胎明璀粲,微风玉屑撼缤纷。
píng shēng xún lìng xūn yī pǐ, lù zuò huā chǎn zhì yè fēn.
平生荀令熏衣癖,露坐花产至夜分。

“平生荀令熏衣癖”平仄韵脚

拼音:píng shēng xún lìng xūn yī pǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生荀令熏衣癖”的相关诗句

“平生荀令熏衣癖”的关联诗句

网友评论


* “平生荀令熏衣癖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生荀令熏衣癖”出自刘克庄的 《橘花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。