“君在诗人里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君在诗人里”全诗
古如神禹铸,清似鬼仙吟。
死定无高塚,生惟有破衾。
长安酒楼上,犹记昔相寻。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《哭周晋仙》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《哭周晋仙》是宋代诗人刘克庄的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君在诗人里,功夫用最深。
古如神禹铸,清似鬼仙吟。
死定无高塚,生惟有破衾。
长安酒楼上,犹记昔相寻。
诗意:
这首诗词是刘克庄写给周晋仙的哀悼之作。周晋仙是刘克庄的朋友,他在诗人中的才华和修养都是最为深厚的。他的诗才古拙如神话中的神禹铸器,清丽如鬼仙的吟唱。诗人感叹说,死后没有高大的坟墓来安葬,只有破旧的被褥。在长安的酒楼上,诗人依然记得曾经与周晋仙共度时光的场景。
赏析:
这首诗词表达了诗人对逝去朋友的哀思和追忆之情。诗人通过对周晋仙才华的赞美,展示了他在诗人圈中的地位和才华超群的表现。古如神禹铸和清似鬼仙吟的比喻,形象地描绘了周晋仙的诗才风格。诗人在描述周晋仙的境况时,用“死定无高塚,生惟有破衾”表达了周晋仙死后的贫困和无名之境。最后两句“长安酒楼上,犹记昔相寻”,表达了诗人对逝去友谊的怀念和深深的牵挂。整首诗词情感真挚,言简意赅,通过对朋友的赞美和思念,表达了人生的短暂和离别的苦痛之情,引起读者的共鸣。
“君在诗人里”全诗拼音读音对照参考
kū zhōu jìn xiān
哭周晋仙
jūn zài shī rén lǐ, gōng fū yòng zuì shēn.
君在诗人里,功夫用最深。
gǔ rú shén yǔ zhù, qīng shì guǐ xiān yín.
古如神禹铸,清似鬼仙吟。
sǐ dìng wú gāo zhǒng, shēng wéi yǒu pò qīn.
死定无高塚,生惟有破衾。
cháng ān jiǔ lóu shàng, yóu jì xī xiāng xún.
长安酒楼上,犹记昔相寻。
“君在诗人里”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。