“蜂采花房与柳绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蜂采花房与柳绵”出自宋代刘克庄的《蚋》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng cǎi huā fáng yǔ liǔ mián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“蜂采花房与柳绵”全诗
《蚋》
蚓穿槁壤及黄泉,蜂采花房与柳绵。
微蚋么麽殊嗜好,以醯为蜜甕为天。
微蚋么麽殊嗜好,以醯为蜜甕为天。
分类:
作者简介(刘克庄)
刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。
《蚋》刘克庄 翻译、赏析和诗意
《蚋》是宋代诗人刘克庄所作,以下是诗词的中文译文:
蚯蚓穿透干枯的土壤直到地底,蜜蜂采集花房中的花蜜和柳絮。微小的蚋虫却有着与众不同的喜好,将醋视为甜蜜,将罐子视为它们的天堂。
这首诗词表现出了作者对自然界生灵的洞察和赞美,以及对于微小生物的关注和思考。在这首诗中,作者描绘了蚯蚓和蜜蜂所进行的日常活动,但同时也注意到了微小的蚋虫所拥有的独特品味和生存方式。
在这首诗中,作者运用了对比的手法,通过对比蚯蚓和蜜蜂的生活方式,突显了蚋虫的独特性。同时,诗中也蕴含了一种对于小生物的关注和尊重,以及对于自然界的热爱和敬畏。
总之,这首诗词通过对自然界微小生灵的描绘,表达了作者对于自然界的热爱和敬畏之情。
“蜂采花房与柳绵”全诗拼音读音对照参考
ruì
蚋
yǐn chuān gǎo rǎng jí huáng quán, fēng cǎi huā fáng yǔ liǔ mián.
蚓穿槁壤及黄泉,蜂采花房与柳绵。
wēi ruì me mó shū shì hào, yǐ xī wèi mì wèng wèi tiān.
微蚋么麽殊嗜好,以醯为蜜甕为天。
“蜂采花房与柳绵”平仄韵脚
拼音:fēng cǎi huā fáng yǔ liǔ mián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“蜂采花房与柳绵”的相关诗句
“蜂采花房与柳绵”的关联诗句
网友评论
* “蜂采花房与柳绵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蜂采花房与柳绵”出自刘克庄的 《蚋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。